Большой немецко-русский словарь
Schuß I m ..sses, Schüsse
1. выстрел
ein scharfer Schuß
1) меткий выстрел
2) выстрел боевым патроном
ein blinder Schuß
1) холостой выстрел
2) шальная пуля
einen Schuß abfeuern [abgeben*] — выстрелить, произвести выстрел
ich bin nur einmal zum Schuß gekommen — мне удалось выстрелить только один раз
Schüsse knallen [krachen, knattern] — раздаются [гремят] выстрелы
es fiel ein Schuß — раздался [прогремел] выстрел
etw. auf den ersten Schuß treffen* — попасть во что-л. с первого выстрела
ein Schuß nach der Scheibe — выстрел в мишень
ein Schuß ins Schwarze
1) выстрел [попадание] в цель [в центр мишени]
2) разг. удар в самую точку; попадание в яблочко
◇ der Schuß ging nach hinten los разг. — дело [это] обернулось против него же [неё же и т. п.]
j-m einen Schuß vor den Bug geben*разг. — осадить [одёрнуть] кого-л., поставить на место кого-л.
zu weit vom Schuß sein перен. разг.
1) быть [находиться] в стороне (от опасности, от неприятности); быть вне опасности
2) быть [находиться] в стороне (от основных событий)
2. огнестрельная рана
3. удар (футбол); бросок (хоккей)
ein Schuß ins [auf das] Tor — удар по воротам (футбол), бросок по воротам (хоккей)
4. небольшая порция [доза], немного (вина и т. п.)
ein Schuß Leichtsinn — немного легкомыслия
eine Weiße mit Schuß берл. — кружка светлого пива с малиновым соком
5. тех. обечайка (котла)
6. выпечка (партия хлеба)
7. текст. уток
8. взрывание (шпура)
Schuß II m разг.:
etw. in Schuß bringen* — наладить, продвинуть что-л.
in Schuß kommen*(s) — наладиться
etw. in [im] Schuß halten* — держать что-л. в полном порядке
der Garten [das Haus] ist in Schuß — сад [дом] в хорошем состоянии
mit ihren achtzig Jahren ist sie noch ganz gut in Schuß — в свои восемьдесят лет [для своих восьмидесяти лет] она (всё) ещё очень бодра
sein Herz ist nicht mehr ganz in Schuß — его сердце даёт о себе знать [не в порядке]