Полный англо-русский словарь

scrape

[skreɪp] 1. сущ. 1) а) царапанье, скобление и пр. [см. scrape 2. ] б) мед. выскабливание в) перен. шарканье ногой (при поклоне в знак приветствия, уважения и т.д.) I made him abundance of bows and scrapes. — Я долго расшаркивался перед ним. 2) царапина bumps and scrapes — шишки и царапины Syn : scratch, abrasion 3) скрип Syn : creak, squeak 4) а) неприятность; затруднение, неприятная ситуация to take care of oneself, and keep out of scrapes — заботиться о себе и держаться подальше от неприятностей б) ссора, распря Syn : quarrel 1., fight 1. 5) скребок, скобель Syn : scraper 6) шутл. бритье Syn : shave 1. 7) уст., диал. сквалыга, скряга, скопидом Syn : miser I 8) разг. тонкий слой масла bread and scrape 2. гл. 1) скоблить, скрести(сь) to scrape one's chin — бриться I scraped the lichen from the tombstone. — Я соскоблил лишайник с могильной плиты. 2) шутл. а) бриться Syn : shave 2. б) очищать ботинки от грязи 2) задевать (against, along); касаться, соприкасаться; контактировать вплотную the car scraped against the curb — машина находилась впритык к бордюру 3) шаркать (ногой) 4) а) скрипеть б) перен. пилить, пиликать (на струнных смычковых музыкальных инструментах) He scraped out a tune at a cello. — Он пропиликал какую-то мелодию на виолончели. 5) а) скаредничать, скопидомничать б) копить, накапливать to scrape money for a journey — скопить денег на путешествие Syn : save 1. 6) с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together); еле-еле сводить концы с концами 7) обдирать, царапать 8) выбивать, выцарапывать (рисунок на камне) ∙ scrape along scrape away scrape by scrape down scrape in scrape off scrape out scrape through scrape together scrape up to scrape (up) an acquaintance with smb. — навязываться в знакомые к кому-л. to bow and scrape — раболепствовать to scrape a living — с трудом зарабатывать себе на жизнь to scrape (the bottom of) the barrel (bucket) — скрести по сусекам скобление, чистка — to give one's shoes a * счистить грязь с подметок — to give a carrot a * почистить морковь царапина — a * on the shin царапина на голени — to give one's hand a * поцарапать руку — to get a * on one's elbow ободрать локоть скрип, скрипение — a * of a chair скрип стула — the * of chalk on the blackboard скрип /царапанье/ мела по доске — to give the strings a * пиликать на скрипке (разговорное) затруднение, переделка, неприятность — to be in a /in an awkward/ * быть в неприятном положении — to get into *s влипнуть в историю — to get /to lead/ smb. into a * навлечь на кого-л. неприятности — to get out of a * выкрутиться из неприятного положения — to get smb. out of a * вызволить кого-л. из беды — we are in a nice *! ну и влипли же мы! (разговорное) ссора, стычка; потасовка расшаркивание — a bow and a * поклон с расшаркиванием; почтительный поклон (разговорное) бритье — to give one's chin a * побриться, поскоблить подбородок > a * of the pen росчерк пера; несколько небрежно написанных слов; подпись > bread and * хлеб с тонким слоем масла скрести, скоблить, чистить (тж. * away, * off) — to * a dish очистить блюдо, съесть все до капли — to * grease from pots and pans очищать кастрюли и сковородки от жира — to * paint from a door соскабливать краску с двери — to * one's chin with a razor (разговорное) бриться — to * away the dirt from smth. счищать грязь с чего-л. — to * away the wax covering соскабливать верхний слой воска — to * together the litter left by picnickers убрать /собрать в кучу/ мусор, оставшийся после пикника — to * up dirt from the road сгрести грязь с дороги — to * all the rust off отчистить всю ржавчину — to * off the paint соскоблить краску — to * smth. out вычистить, выскоблить (изнутри); выгрести; соскоблить, счистить что-л. — to * out a greasy saucepan вычистить (изнутри) жирную кастрюлю — to * out a pipe выбить /вычистить/ трубку — to * out a jam pot "очистить" /съесть всю/ банку варенья — to * out the ashes from a grate выгрести золу из камина — to * out a mark подчистить отметку (техническое) шабрить, пришабривать — to * the ship's bottom очистить дно корабля царапать, обдирать — to * one's knee against a stone оцарапать колено о камень — wine that *s the throat вино, от которого дерет в горле слегка задевать, касаться; подходить вплотную — the car *d against /along/ the wall машина проехала, слегка задев стену /коснувшись стены/ — the aeroplane *d over the housetops самолет пролетел над самыми крышами домов — the ship *d (against) a rock as she was entering a harbour при входе в гавань корабль чуть не задел скалу — the taxi *d against the curb такси притиснулось к тротуару — the two cars just managed to * by without touching машинам еле-еле удалось разъехаться (along, by) перебиваться; еле-еле сводить концы с концами — to * a living с трудом зарабатывать на жизнь — they can just * along они могут кое-как прожить — the first year in the new house was the hardest, but they just *d by on a loan from the bank первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заем — she spent three years at college scraping along она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами — to * along together кое-как уживаться друг с другом — we shall * through somehow как-нибудь выкрутимся /перебьемся/ пробираться, протискиваться; втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.) — to * through a hedge продираться сквозь живую изгородь — to * through the examination с трудом /еле-еле/ сдать экзамен — he got a comfortable pass in zoology, but barely *d through in botany он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике скрипеть, поскрипывать — to * (with) one's feet along the floor шаркать ногами по полу — to * one's nail over a glass проводить ногтем по стеклу — to * a pen over paper скрипеть пером по бумаге — to * a bow across a fiddle проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки) пиликать — to * away at a violin вовсю пиликать на скрипке — to * out a tune from a fiddle пропиликать какой-л. мотив на скрипке копить, накапливать (обыкн. * together, * up) — to * up the price of a bottle набрать /наскрести/ на бутылку — to * and save копить по мелочам, откладывать по копейке — to * and save money for a journey накопить с большим трудом деньги на поездку — to * together a few pounds for a holiday скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск — he *d together enough to wipe off the debts он наскреб достаточно (денег), чтобы разделаться с долгами (редкое) скряжничать, скаредничать — to * and screw трястись над каждой копейкой копать, выкопать (обыкн. * out) — to * (out) a hole выкопать яму (редкое) выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле шаркать (ногой) — to bow and * кланяться и расшаркиваться; расшаркиваться, раболепствовать > to * (up) an acquaintance with smb. навязаться кому-л. в знакомые; ухитриться завязать знакомство с кем-л. > to * home с трудом достичь своей цели /добиться своего/ ~ затруднение, неприятная ситуация; to get into a scrape попасть в переделку scrape скобление и пр. ~ задевать (against, along) ~ затруднение, неприятная ситуация; to get into a scrape попасть в переделку ~ с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ~ скаредничать, скопидомничать ~ скоблить, скрести(сь); to scrape one's chin бриться; to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скрип ~ скрипеть; to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ царапать, обдирать; scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапина ~ шаркать to bow and ~ раболепствовать; to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь to ~ (up) an acquaintance (with smb.) навязываться в знакомые (к кому-л.) ~ царапать, обдирать; scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапать, обдирать; scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ скрипеть; to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ скоблить, скрести(сь); to scrape one's chin бриться; to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скоблить, скрести(сь); to scrape one's chin бриться; to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа to ~ one's plate выскрести свою тарелку ~ through еле выдержать (экзамен); scrape together, scrape up наскрести; накопить по мелочам ~ through с трудом пробраться ~ through еле выдержать (экзамен); scrape together, scrape up наскрести; накопить по мелочам ~ through еле выдержать (экзамен); scrape together, scrape up наскрести; накопить по мелочам



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте