Полный англо-русский словарь

shame

[ʃeɪm] 1. сущ. 1) а) стыд to feel shame at — стыдиться They felt shame at accepting bribes. — Им было стыдно брать взятки. to hang one's head in shame — пристыженно опустить голову To my shame, I never did help them. — К стыду своему, я им никогда не помогал. It's a shame to waste so much time; it's a shame wasting so much time. — Стыдно тратить зря так много времени. It was a shame that they could not come. — Им должно быть стыдно за то, что они не пришли. They were filled with a deep shame at the actions taken by their government. — Им было очень стыдно за действия своего правительства. awful shame crying shame dirty shame with shame shame! for shame! fie shame! for shame! shame on you! б) позор; бесчестие to bring shame on, to, upon — бросать тень на, опозорить ∙ Syn : disgrace, infamy 2) разг. досада; неприятность What a shame that you couldn't come to party. — Как жаль, что вы не могли прийти на вечер. It's a great shame that we have had to cancel the concert. — Ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт. Syn : embarrassment 2. гл. 1) стыдить; пристыдить It shames me that I treated her so badly. — Мне стыдно, что я так плохо обращался с ней. She is trying to shame her husband out of drinking. — Она старается пристыдить своего мужа за пьянство и уговорить его не пить. 2) срамить; позорить Their behavior has shamed the whole school. — Их поведение опозорило всю школу. Syn : disgrace, compromise 3) выглядеть много лучше при сравнении Our neighbour's garden shames ours. — Наш сад сильно уступает саду наших соседей. ∙ shame into shame out of to tell/say the truth and shame the devil — сказать всю правду стыд — a sense of * чувство /ощущение/ стыда — to one's * к своему стыду — to feel * at smth. стыдиться чего-л. — he felt * at having told a lie ему было стыдно, что он солгал — to have no *, to be without * не испытывать стыда. быть бесстыдным — to be past /dead to, lost to/ * потерять (всякий) стыд — to bring /to put/ to * пристыдить, посрамить — her performance brings to * even a professional singer ее исполнение может посрамить даже профессиональную певицу — he could not refuse for very * он не мог отказаться от чувства неловкости /стыда/ — he hung his head in * он сконфуженно опустил голову позор — to be a * to one's parents быть позором для своих родителей — to bring * on /to,upon/ one's family опозорить свою семью — to bring * on /to,upon/ oneself опозориться — to bring to * (о)позорить, (о)бесчестить — *!, * on you!, for *! (разговорное) стыдно!, как вам не стыдно!, стыд и срам! — why, * upon you, man! послушайте, как вам не стыдно? — howling * позор, стыд и срам — a child of * незаконнорожденный ребенок — a * and a disgrace to civilization стыд и позор для цивилизации (a *) (разговорное) обида, жалость, досада — what a *! обидно!, жаль!; какое безобразие! — what a * that... как обидно /досадно/, что... — what a * to deceive you in that way какое безобразие вас так обманывать — it is a * to laugh at him нехорошо над ним смеяться стыдить; пристыдить — to * smb. (in front of /before/ smb.) стыдить кого-л. (в чьем-л. присутствии) — his kindness *d me я был пристыжен его добротой посрамить — he *d me by knowing more about... он посрамил меня более обширными знаниями по... (into, out of) пристыдить и заставить сделать что-л.; сконфузить и заставить сделать что-л.; сконфузить и заставить отказаться от чего-л. — to * smb. into smth. /into doing smth./ пристыдить кого-л. и заставить сделать что-л. — he *d me into apologizing он пристыдил меня, и я извинился — to * smb. out of smth. /out of doing smth./пристыдить кого-л. и заставить отказаться от чего-л. /не делать чего-л./ — he was *d out of his prejudice его пристыдили и он отказался от своего предубеждения позорить, срамить — to * one's family опозорить свою семью — to * oneself опозориться, осрамиться ~ позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше shame досада, неприятность ~ досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше ~ позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) ~ посрамить; позорить; to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду ~ стыд, позор ~ стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ стыдить; пристыдить; to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться ~ стыдить; пристыдить; to shame a man into apologizing пристыдить человека и заставить его извиниться ~ стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ посрамить; позорить; to tell (или to say) the truth and shame the devil сказать всю правду ~ стыд; shame!, for shame!, fie, for shame! стыдно!; shame on you! как вам не стыдно!; to think shame to do (smth.) постыдиться (сделать что-л.) ~ досада; неприятность; it is a shame he is so clumsy жаль, что он так неловок; what a shame you can't come earlier какая досада, что вы не можете прийти пораньше



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте