Полный англо-русский словарь

shoot out

1) выскакивать, вылетать As we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods. — Когда мы подошли к норе, из нее выпрыгнул кролик и побежал по направлению к лесу. 2) выдаваться (о мысе и т. п.) The land shoots out into the sea. — Земля вдается в гладь моря. 3) высовывать, выставлять; выпячивать; выбрасывать to shoot out one's lips — презрительно выпячивать губы As the teacher turned his back, the child shot out his tongue. — Когда учитель отвернулся, ребенок показал язык. 4) пускать (ростки) Plants shoot out buds. — На растрениях появились почки. 5) выпалить, сказать неожиданно и быстро He shot out a stream of curses when he learned what his enemy had done. — Когда он узнал, что сделали враги, он разразился потоком ругательств. 6) разг. вышвырнуть, выгнать If the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election. — Если партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборах. (разговорное) выскакивать, вылетать — a boat shot out from under the bridge из-под моста вылетела лодка — the sun shot out солнце вынырнуло из-за горизонта выбрасывать, выкидывать — the passengers were shot out of the bus пассажиров выбросило из автобуса вышвыривать, выгонять (из дома) высовывать, выставлять; выпячивать; выбрасывать — to * one's tongue высунуть язык — to * one's arm выставить руку — the snail shot out its horns улитка выставила рожки — to * one's lip(s) презрительно выпячивать губы; надувать губы; выражать недовольство (американизм) выпалить, сказать неожиданно и быстро выступать, вдаваться — the land shoots out into the sea земля вдается в море (спортивное) отбивать за линию (мяч) разгромить (противника) — their team were shot out их команда потерпела поражение выбрасывать, извергать; изрыгать (дым) — a volcano shoots out flame and rocks вулкан выбрасывает пламя и камни — to * a stream of invective вылить поток ругани — to * a sudden peal of laughter внезапно разразиться хохотом > to shoot it out сражаться до конца > they agreed to shoot it out with pistols они решили драться на пистолетах > there's danger to civilians when terrorists and soldiers shoot it out население подвергается опасности, когда террористы и войска сражаются (ботаника) стрелковаться, выбрасывать стрелку распускаться; прорастать — plants * buds на растениях появляются почки



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте