Полный англо-русский словарь

side

[saɪd] 1. сущ. 1) а) сторона; бок; край on the other side — с другой стороны the wrong side of cloth — изнанка, левая сторона материи on the north side of the town square — с северной стороны городской площади side by side — рядом; бок о бок far side near side reverse side б) склон (горы) 2) позиция, точка зрения, подход to study all sides of a problem — изучить проблему со всех сторон humorous side — юмористический подход practical side (of things) — практический подход (к вещам) the seamy side of life — изнанка жизни There are two sides to every question. — У каждой проблемы есть две стороны. 3) а) стена, стенка б) мор. борт (судна) 4) сторона (в процессе, споре и т. п.) on smb's side — на чьей-л. стороне to take smb.'s side — примкнуть к кому-л. (в споре), встать на чью-л. сторону the losing side — проигравшая сторона the winning side — выигравшая сторона the wrong side — та сторона, которая не права 5) линия родства relatives on the paternal side — родственники по линии отца 6) половина тела, мясной туши и т. п. ∙ put on side put on one side 2. прил. 1) боковой She slipped out of the theatre by a side door. — Она выскользнула из театра через боковую дверь. Ant : main 2) побочный, неглавный a side effect — побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) 3. гл. примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with); выступать против (against) Why do you always side with your mother? — Почему ты всегда берешь сторону своей матери? стенка, стена — the *s of a box стенки ящика — the *s of a house (боковые) стены дома (математика) сторона (фигуры) — a * opposite an angle сторона, противолежащая углу поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-либо) — the two *s of a coin обе стороны монеты — the outer * наружная сторона — to write on both *s of a sheet of paper писать на обеих сторонах листа (бумаги) — the right * of the cloth правая сторона ткани — the wrong * out наизнанку — your socks are on wrong * out вы надели носки наизнанку борт (корабля, лодки) — port * левый борт — lee * подветренная сторона склон — the *s of a mountain склоны горы берег — by the * of a river у берега реки поле, край (страницы) (геология) сторона, крыло (сброса) (горное) грудь (забоя); стенка (выработки) часть, половина; сторона — one * of the room одна половина комнаты — the left * of the road левая сторона дороги — the shady * of the road теневая сторона дороги — he crossed to the other * of the room он пошел в другой конец комнаты часть, область, район — the fashionable * of the town фешенебельный район города — the east * of the city восточная часть города край, бок — to sit at the *s сидеть по бокам — to sit on the * of the bed сидеть на краю кровати — to sit at the opposite * of the table сидеть у противоположной стороны стола — a stone at the * of the road камень у края дороги бок (туловища) — he put his hands to his *s он подбоченился — the panting *s of the horse раздувающиеся бока лошади — to shake one's *s with laughing лопаться от смеха, смеяться до упаду место рядом — at smb.'s * рядом с кем-либо — by the * of smth., smb. рядом с чем-либо, кем-либо, около чего-либо, кого-либо; в сравнении с чем-либо, кем-либо — he never left her * он от нее не отходил — she looked small by the * of him она казалась маленькой рядом с ним — to stand by smb.'s * стоять рядом с кем-либо; поддерживать кого-либо (морально) — * by * бок о бок; рядом; на одной линии (с кем-либо); в полном согласии, в единении (с кем-либо) половина (туши) — to cut the carcass into two *s разрубить тушу на две части бок, грудинка — a * of beef говяжья грудинка — a * of mutton бараний бок, баранья грудинка место, пункт — the blank * слабое место — every man has his weak * у каждого свои слабости — to appeal to the better * of smb.'s nature взывать к лучшей стороне чьей-либо души аспект, сторона; черта — to study a question from all *s изучить вопрос всесторонне — a * of his character not generally known черта его характера, мало кому известная — to look on the dark * of things смотреть на вещи мрачно — on the one * с одной стороны — on the other * с другой стороны — on neither * ни с какой стороны — on every *, on all *s со всех сторон — he knows both *s of the question он знает оба аспекта этого вопроса сторона (в споре, рассуждении) — he was on his * very anxious to see Mrs. O. он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. — explain your * of the argument а какова ваша мотивировка? — on all *s war is believed to be the curse of mankind все считают войну бичом человечества — it takes both *s to tell the truth чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны группа, сторона; партия — the *s a battle сражающиеся стороны — the winning * сторона, одерживающая победу — to change *s перейти из одной партии в другую, перейти на другую сторону — to take a * with smb. принимать чью-либо сторону, становиться на чью-либо сторону — don't take *s in lovers' quarrels не ввязывайтесь в ссоры влюбленных (спортивное) сторона; команда — no *s! ничья! — our * won the baseball game наша команда выиграла встречу по бейсболу линия (родства) — a cousin on the maternal * родственник по материнской линии отделение (учебного заведения) — the Classical * классическое отделение группа студентов, находящихся на попечении какого-либо преподавателя (в Кембриджском университете) склонность, уклон (в ту или иную сторону) — on the long * длинноватый — on the heavy * слишком тяжеловесный — to be on the sickly * быть хилым — this * of smth. почти, не доходя до чего-либо — I loved her this * of idolatry моя любовь к ней доходила почти до преклонения — to err on the * of charity быть слишком снисходительным (театроведение) переписанная роль (для одного актера) > to be on the right * of forty быть моложе сорока лет > to be on the wrong * of forty быть старше сорока лет > to get on the right * of smb. заслужить чью-либо благосклонность > to get out of the bed on the wrong * встать с левой ноги > on the * на гарнир, в виде гарнира > a steak with french fries on the * бифштекс с гарниром из жареной картошки > on the * попутно, дополнительно > to make a little money on the * подработать на стороне > she tried to sell cosmetics on the * она пыталась подзаработать продажей косметики > on the * на стороне > he dates another girl on the * на стороне он встречается еще с одной девушкой > to put a question on one * оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос боковой — * entrance боковой вход — * lane боковая дорожка — * thrust удар сбоку — * aisles in a theatre боковые места в театре — * chain (химическое) боковая цепь — * ladder (морское) боковой трап — * clearance (техническое) боковой зазор; торцевой зазор — * dumping (техническое) разгрузка в сторону — * elevation (техническое) вид сбоку; продольный разрез побочный, неглавный — * remark случайно брошенное замечание — * reaction (химическое) побочная реакция — * effect побочное действие, побочный эффект — * payment побочный заработок заказанный на гарнир — * order of french fries заказанная на гарнир жареная картошка (with) вставать на (чью-либо) сторону; объединяться, группироваться, блокироваться (с кем-либо) — he *d with the natives он встал на сторону местного населения — they *d with our enemies against us они объединились с нашими врагами против нас (американизм) приводить в порядок, убирать — to * the table убрать со стола (редкое) отложить, отодвинуть в сторону (разговорное) чванство, зазнайство — he has too much * он слишком задается — to put on * about one's birth чваниться своим происхождением — much too much * about the man он слишком много о себе воображает to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне; to be on the heavy side быть перегруженным to be on the ~ of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов debit ~ дебет счета debit ~ левая сторона баланса debit ~ левая сторона счета equity ~ графа акционерного капитала free over ~ франко-строп судна в порту разгрузки from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду; side of the page поле страницы from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду; side of the page поле страницы to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе; to take sides стать на (чью-л.) сторону; примкнуть к той или другой партии to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне; to be on the heavy side быть перегруженным noncomponent ~ вчт. монтажная сторона the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная; on the side попутно, между прочим; дополнительно, в придачу opposite ~ противная сторона ~ attr. побочный; a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.); to put on one side игнорировать ~ разг. чванство, высокомерие; to put on side важничать ~ линия родства; relatives on the maternal side родственники по материнской линии the right (wrong) ~ of cloth правая (левая) сторона материи, лицо (изнанка) материи side половина тела, мясной туши ~ мор. борт ~ линия родства; relatives on the maternal side родственники по материнской линии ~ позиция, точка зрения, подход ~ склон (горы) ~ стенка ~ сторона (в процессе, споре и т. п.) ~ сторона; бок; край; side by side рядом; бок о бок ~ сторона; сторона по делу ~ сторона ~ примкнуть (к кому-л.), быть на (чьей-л.) стороне (with) ~ разг. чванство, высокомерие; to put on side важничать ~ attr. боковой ~ attr. побочный; a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.); to put on one side игнорировать ~ сторона; бок; край; side by side рядом; бок о бок from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду; side of the page поле страницы silver ~ лучшая часть ссека говядины supply ~ аспект предложения (в экономике) to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе; to take sides стать на (чью-л.) сторону; примкнуть к той или другой партии the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная; on the side попутно, между прочим; дополнительно, в придачу



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте