Полный англо-русский словарь

sign off

1) радио тлв. подавать знак окончания передачи It's time to sign off for the day; listen to us again tomorrow. — Пришло время прощаться, на сегодня все, слушайте нас завтра. 2) разг. перестать разговаривать, замолчать I hope this speaker signs off soon, I'm tired of the sound of his voice. — Надеюсь, что этот оратор скоро замолчит, я устала от звука его голоса. 3) выйти из игры; отмежеваться (от кого-л., чего-л.) After ten years, I at last decided to sign off and go into business by myself. — Через десять лет я, наконец, решил выйти из игры и начать свое собственное дело. (радиотехника) (телевидение) подавать знак окончания передачи — now we * наша передача подошла к концу — the radio signed off at midnight радио прекратило работу в полночь (сленг) замолчать, заткнуться отметиться при уходе с работы, из общежития уволить с работы, отчислить (карточное) пасовать при объявлении игры (бридж) выйти из игры; отмежеваться (от кого-либо, чего-либо) — to * drinking бросить пить; завязать с выпивкой (on) (американизм) (сленг) допустить что-либо (без формального утверждения) — people here don't agree to a bill, they * on it у нас здесь законопроекты не принимают, их пропускают без утверждения



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте