Полный англо-русский словарь

slice

[slaɪs] 1. сущ. 1) ломтик, ломоть; тонкий слой (чего-л.) slice of bread — ломтик хлеба slices of lemon — кружочки лимона 2) часть; доля He has spent a good slice of his life here. — Здесь он прожил большую часть своей жизни. Fiction takes up a large slice of the publishing market. — Большую часть печатной продукции составляет художественная литература. Syn : proportion 1., share I 1., piece 1., part 1. 3) широкий нож — fish-slice 4) спорт. отклонение летящего мяча от прямой траектории (в теннисе, гольфе) My slice (a left-hander's) will move to a right-hander's backhand, and that's convenient. — Мяч от моего удара левой рукой летит как раз в точку удара слева (для правши), это дает мне преимущества. ∙ slice-of-life 2. гл. 1) резать ломтиками или слоями, нарезать (тж. slice up); разрезать; тж. перен. First slice all the fruit up, then add the ice cream. — Сначала нарежь все фрукты, затем добавь мороженое. The ship sliced through the waves. — Корабль двигался вперед, разрезая волны. 2) намазывать или счищать с помощью широкого ножа 3) спорт срезать мяч Syn : chop I 2. ∙ slice off no matter how you slice it whichever way you slice it ломоть; ломтик — a * of bread кусок (ломоть) хлеба — a * of lemon кусочек (ломтик) лимона — to cut meat (cake) into thin *s нарезать мясо (кекс) тонкими ломтиками слой — first * (горное) первый слой — a * of furrow (сельскохозяйственное) пласт пахоты часть, доля — a * of the profits (of the winnings) часть прибыли (выигрыша) — that is a * of good luck! вот это удача! — to take a large * of responsibility (credit) for it взять на себя большую долю ответственности за это (поставить это себе в большую заслугу) совок (для камина) лопатка; широкий нож (полиграфия) ракельный нож срезка (мяча; футбол) — * ball резаный мяч (футбол); подрезанный мяч (теннис); неправильный удар (гольф) > * of life (литературоведение) "кусок жизни", натуралистическое изображение резать ломтями, ломтиками, тонкими слоями (также * up) — to * up a loaf нарезать буханку хлеба — to * the beef thin тонко нарезать мясо рассекать (воздух) разрезать волны (о судне) — the yacht *d her way to win the cup яхта неслась вперед, разрезая волны, и завоевала кубок наносить ровным слоем, размазывать (специальное) шуровать (специальное) зачищать (спортивное) срезать (мяч) (сленг) обсчитать, ободрать (клиента); содрать лишку major time ~ вчт. основной интервал времени slice делить на части ~ ломтик, ломоть; тонкий слой (чего-л.) ~ неправильный удар (в гольфе) ~ резать ломтиками, нарезать (тж. slice up) ~ спорт. срезать (мяч) ~ часть; доля; a slice of territory (of the profits) часть территории (прибыли) ~ широкий нож ~ часть; доля; a slice of territory (of the profits) часть территории (прибыли) time ~ вчт. квант времени



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте