Полный англо-русский словарь

small

[smɔ:l] 1. прил. 1) а) маленький, мелкий; небольшой (по размеру) small capitals — капитель small craft — мелкие суда, лодки small tools — ручной инструмент, слесарный инструмент Syn : diminutive, little, petite, short, squat, tiny, wee Ant : high, large, massive, tremendous б) строчный (о начертании букв) Syn : lowercase 2) а) малый, незначительный, ничтожный He has small Latin. — Он плохо знает латынь. He drank a small whiskey. — Он выпил глоток виски. Syn : trivial, insignificant б) скромный, непритязательный a small beginning — скромное (не многообещающее) начало Syn : humble, modest в) скромный, незнатного происхождения 3) подлый, низкий, мелочный, низменный It was very small of him not to tell me about the conferene. — Было подло с его стороны не сказать о конференции. Syn : mean I, petty 4) пристыженный, униженный She feet small. — Она неловко чувствовала себя. 5) ограниченный по какому-л. параметру — числу, размеру, времени и т.д. а) немногочисленный б) непродолжительный, короткий, краткий 6) слабый а) о напитке; тж. некрепкий, разбавленный б) о звуке, голосе 7) тонкий ∙ 2. сущ. 1) узкая тонкая часть (чего-л.) Place your hands on the small of your back and breathe in. — Положите руки на поясницу и вдохните. 2) а) мн.; = small-clothes б) мн. мелкие продукты, мелкие товары 3) мн.; разг. первый экзамен на степень бакалавра (в Оксфорде) ∙ in small узкая тонкая часть (чего-либо) — the * of the leg чуть выше щиколотки — the * of the back поясница (the *) (собирательнле) невысокие люди; дети; низкорослые животные простой люд; неимущие слои — the great and the * великие и малые мира сего (историческое) короткие штаны в обтяжку (употребляется с глаголом во множественном числе) бельевая мелочь (носовые платки и т. п.), особенно отдаваемая в стирку (употребляется с глаголом во множественном числе) (разговорное) мелочь (мелкие вещи, отданные в стирку) (горное) штыб > in * в миниатюре; в небольших размерах > * and early рано заканчивающаяся вечеринка с небольшим числом приглашенных маленький, небольшой — * room (territory, difference, sum of money) небольшая (маленькая) комната (территория, разница, сумма денег) — * man человек небольшого (маленького роста) — * boy малыш, маленький мальчик — * child маленький ребенок — * birds птенцы — * people дети; (разговорное) мелюзга; (фольклор) эльфы, феи, гномы — * dose малая доза — * group небольшая группа — on a * scale в небольшом масштабе — her large * family ее многочисленные детишки (малыши), ее многодетная семья — to break into * pieces разбить на мелкие куски — the trees are in * leaf деревья только-только зазеленели малый, маленький (о размере одежды, обуви) — sizes маленькие размеры — on the * side маловатый — the gloves are in the * side перчатки маловаты — this coat is * for me это пальто мне мало мелкий — * farmer (business) мелкий фермер (-ое предприятие) — * holder мелкий арендатор — industries мелкие отрасли промышленности — coin мелкая монета некрупный, небольшого размера, мелкий — * grapes мелкий виноград — * rain мелкий дождь — * hand мелкий (убористый) почерк тонкий, мелкий — * grinding тонкий помол — * net тонкая (мелкая) сетка — * sieve частое сито малый, незначительный — * detail мелкая (несуществення) деталь (подробность) — * error мелкая ошибка — * worries of life мелочи жизни — a * matter! неважно!, несущественно!, пустяки! — a matter of * concequence нечто несущественное — a matter of no * consequence нечто немаловажное (имеющее немалое значение) — to smb.'s no * sirprise к немалому (к превеликому) изумлению кого-либо — to waste no * time потерять немало времени — to have * love for smth. не слишком любить что-либо — to have * knowledge of smth. плохо знать что-либо — to have * need to do smth. не испытывать особой необходимости делать что-либо — it is * wonder that... не удивительно, что... — * blame to him он в этом не очень-то виноват — he failed, and * wonder он провалился, и удивляться тут не приходится второстепенный — * autor (poet) второстепенный писатель (поэт) — to play a * part играть незначительную (второстепенную) роль ограниченный — * mind ограниченный ум — a man of * abilities малоспособный человек — to use a * vocabulary иметь ограниченный запас слов (словарный запас) мелкий, низменный, подлый — * men мелочные люди; мелкие людишки — * mind мелкая (подлая) душонка — * passions низменные страсти — * trickery низкое (подлое) надувательство — to enjoy a * triumph низко (подло) торжествовать, злорадствовать — I call it * of him это низко (некрасиво) с его стороны униженный; пристыженный — to feel * чувствовать себя подавленным (пристыженным, униженным) — to look * попасть в глупое положение; чувствовать себя не на месте — to make smb. look * унизить кого-либо; сбить с кого-либо спесь, поставить кого-либо на место игнорировать кого-либо — they made me look * они смотрели на меня как на пустое место — I felt very * я не знал, куда деваться от смущения недолгий, кратковременный, непродолжительный — of * duration короткий, непродолжительный — for a * moment в один миг — a * time короткое (непродолжительное) время короткий, недлинный — * distance небольшое (короткое) расстояние немногочисленный — * audience небольшая (немногочисленная) аудитория — in * numbers в небольшом количестве половинный, имеющий неполную меру — * bottle of soda полбутылки содовой — a * whisky полпорции виски слабый — * cold небольшая (легкая) простуда — * current (pulse) слабый ток (пульс) — * wind слабый (легкий) ветерок тихий, негромкий (о звуке, голосе) — in a * voice тихим голосом, вполголоса скромный — * income скромный доход — to live in a * way жить скромно — he has contributed to scientifis progress in a * way он внес свой скромный вклад в науку скудный — * diet скудная пища — * crop (harvest) плохой урожай — * resources небольшие (скудные) ресурсы плохой, неважный — * appetit (attendance) плохой аппетит (-ая посещаемость) — he is a * eater он мало (плохо) ест тонкий (о талии) узкий (редкое) легкий, некрепкий, слабый (о вине, пиве и т. п.) — * ale слабоалкогольное пиво (карточное) младший — * trumps младшие козыри > the still * voice (of conscience) голос совести > not in the *est (редкое) ни в малейшей степени мелко, на мелкие кусочки тихо (о манере говорить) в небольшом объеме, в небольшом масштабе > to sing сбавить тон; помалкивать ~ пристыженный, униженный; to feel small чувствовать себя приниженным; чувствовать себя неловко; to look small иметь глупый вид ~ незначительный, малый, ничтожный; he has small Latin он плохо знает латынь; he drank a small whiskey он выпил глоток виски ~ незначительный, малый, ничтожный; he has small Latin он плохо знает латынь; he drank a small whiskey он выпил глоток виски in ~ жив. в миниатюре in ~ в небольших размерах ~ мелкий, низменный; it is small of you это подло с вашей стороны ~ пристыженный, униженный; to feel small чувствовать себя приниженным; чувствовать себя неловко; to look small иметь глупый вид on the ~ side более чем скромных размеров small = smallclothes ~ маленький, небольшой ~ маленький; небольшой; small boy малыш; small craft мелкие суда, лодки; small capitals полигр. капитель ~ маленький ~ мелкий, низменный; it is small of you это подло с вашей стороны ~ мелкий; small coal штыб, угольная пыль; small rock щебень ~ мелкий ~ небольшой ~ незначительный, ничтожный ~ незначительный, малый, ничтожный; he has small Latin он плохо знает латынь; he drank a small whiskey он выпил глоток виски ~ немногочисленный ~ непродолжительный ~ pl разг. первый экзамен на степень бакалавра (в Оксфорде) ~ пристыженный, униженный; to feel small чувствовать себя приниженным; чувствовать себя неловко; to look small иметь глупый вид ~ разбавленный, слабый (о напитке) ~ скромный, бедный; незнатного происхождения; (and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного; the small hours первые часы после полуночи ~ тихий, негромкий (о звуке); small voice слабый голос ~ тонкий; small waist тонкая талия ~ маленький; небольшой; small boy малыш; small craft мелкие суда, лодки; small capitals полигр. капитель ~ мелкий; small coal штыб, угольная пыль; small rock щебень ~ маленький; небольшой; small boy малыш; small craft мелкие суда, лодки; small capitals полигр. капитель ~ скромный, бедный; незнатного происхождения; (and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного; the small hours первые часы после полуночи ~ of the back поясница ~ мелкий; small coal штыб, угольная пыль; small rock щебень the still ~ voice совесть; small talk пустой, бессодержательный, светский разговор ~ tools ручной инструмент, слесарный инструмент ~ тихий, негромкий (о звуке); small voice слабый голос ~ тонкий; small waist тонкая талия ~ скромный, бедный; незнатного происхождения; (and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного; the small hours первые часы после полуночи small = smallclothes smallclothes: smallclothes pl ист. короткие штаны в обтяжку the still ~ voice совесть; small talk пустой, бессодержательный, светский разговор still: ~ не игристый (о вине); to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.); a still small voice голос совести



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте