Большой русско-испанский словарь

сорвать

сорва́ть

сов., вин. п.

1) (что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

сорвать цветок, яблоко — coger una flor, una manzana

2) (дёрнув, рванув — что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести — ветром, течением и т.п.)

сорвать замок — saltar (arrancar) el candado

сорвать с себя шапку — quitarse el gorro

3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

сорвать резьбу — forzar la rosca

4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

сорвать вражеские планы — frustrar (barajar) los planes del enemigo

сорвать переговоры — hundir (torpedear) las negociaciones

сорвать занятия — suspender las clases

сорвать митинг — reventar un mitin

сорвать заговор — desarticular un complot

5) прост. (урвать) arrancar vt, sacar vt

сорвать куш — sacar tajada, ganar un dineral

6) на + предл. п., разг. (выместить) descargar vt (sobre)

сорвать злость (зло) на ком-либо — descargar la cólera sobre alguien

••

сорвать с места (с работы, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

сорвать маску с кого-либо — desenmascarar a alguien

сорвать аплодисменты — cosechar (los) aplausos

сорвать поцелуй — robar un beso

сорвать голос — romper (perder) la voz

сорвать банк — desbancar vt

сорвать завесу (покров) — levantar la cortina, alzar el velo

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте