Полный англо-русский словарь

sparkle

[ˈspɑ:kl] 1. сущ. 1) искорка sparkles of light — вспышки света Syn : spark I 1., scintillation 2) а) блеск, сверкание the sparkle of a diamond — сверкание алмаза Syn : lustre, shine б) искрение (вина) 3) живость, оживленность He surprised himself by the amount of fun and sparkle he contrived to elicit. — Он сам удивился тому, насколько весело и живо ему удалось себя вести. Syn : vivacity, liveliness, animation 2. гл. 1) искриться; сверкать Her diamonds sparkled in the bright light. — Ее алмазы сверкали в ярких лучах света. Her eyes sparkled with excitement. — Ее глаза сверкали от возбуждения. Syn : flash 2., scintillate, twinkle 2., glitter 1., shine 2., make a brilliant display 2) играть, искриться (о вине) This wine sparkles like Champagne. — Это вино играет, как шампанское. Syn : effervesce 3) быть оживленным; блистать, выделяться (в обществе, разговоре) They sparkleed with enthusiasm. — Они искрились энтузиазмом. Syn : shine 2. 4) перех. вызывать сверкание, блеск The sun sparkled the landscape with a thousand dewy gems. — Под лучами солнца пейзаж заискрился тысячами жемчужинок росы. искорка блестка проблеск — not a * of wit ни капли остроумия блеск, сверкание живость, оживленность "игра" (в вине) — the wine has lost its * вино перестало играть остроумие искриться, сверкать; переливаться — her eyes *d with joy ее глаза сияли радостью — the tables *d with silver and crystal столы сверкали серебром и хрусталем быть оживленным; блистать играть, искриться (о вине) отличаться, блистать — his aphorisms * with wit его афоризмы блещут остроумием sparkle блеск, сверкание ~ быть оживленным; блистать ~ живость, оживленность ~ играть, искриться (о вине) ~ искорка ~ искриться; сверкать



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте