Полный англо-русский словарь

spell

[̈ɪspel] I 1. сущ. 1) заклинание, колдовской наговор They say she died after a witch cast a spell on her. — Говорят, она умерла после того, как колдунья наложила на нее проклятье. diabolical spells — заклинания черной магии Syn : conjuration, incantation, exorcism 2) чары; обаяние; притягательность to break, remove a spell — разрушить чары magic spell — магические чары under smb.'s spell Syn : sorcery, magic 1., enchantment, charm 1., fascination ∙ cast a spell on cast a spell over put a spell on 2. гл. заколдовывать, околдовывать, накладывать проклятье (на кого-л.); очаровывать Syn : bewitch, charm 2., fascinate, cast a spell on, cast a spell over, put a spell on II гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. — spelt, spelled 1) писать или произносить (слово) по буквам He gave his name and then spelt it. — Он назвал свое имя и продиктовал его по буквам. You can spell it either way. — И тот, и другой способ написания являются верными. Sorry, I spelled it wrong. — Простите, я неверно написал. He spells the way he speaks. — Он пишет то, что слышит. 2) образовывать, составлять (слово по буквам) What word do these letters spell? — Какое слово образуют эти буквы? 3) означать, влечь за собой Syn : mean III ∙ spell out III 1. сущ. 1) промежуток времени, срок, период (of — чего-л.) a long spell — длительный период a cold spell in January — холода в январе He did a spell in prison. — Он провел некоторое время в тюрьме. by spells a spell ago Syn : period 1., stretch 1. 2) амер. приступ (болезни, дурного настроения и т. п.) a spell of coughing — приступ кашля Syn : fit I, bout 3) (рабочая) смена to give a spell — сменить (в работе) to take spells at the wheel — вести машину по очереди Syn : shift 1., turn 1. 4) австрал. отдых от работы, отпуск Syn : rest I 1. 2. гл.; амер. 1) а) амер. сменять; заменять (кого-л. в работе) Will you spell me at rowing the boat? — Сменишь меня на веслах? Syn : relieve I б) работать по сменам 2) преим. австрал. а) дать передышку (напр., лошадям) б) отдохнуть (от работы), передохнуть; взять отпуск ∙ Syn : rest I 2. заклинание, заговор — magic * магическая формула — to bind a person by a * колдовством подчинить себе человека чары, очарование, обаяние; пленительная чарующая сила — under a * зачарованный, находящийся под обаянием, околдованный — to cast a * on smb. очаровать кого-либо — to come under a * попасть под чары, быть очарованным — to break a * нарушить очарование, рассеять чары — his * over the public его умение владеть аудиторией — he laid his powerful * on the younger generation он был властителем дум молодого поколения околдовывать; заговаривать — to * from death in battle заговорить от смерти в бою — to * smth. away прогнать колдовством что-либо наделять магическими, волшебными свойствами срок, время — a * of service срок службы — a six-hour * of duty шестичасовое дежурство — a * at cardplaying время, проведенное за картами — for a brief * на короткое время — it's your turn to take a * at the sculls теперь ваша очередь сесть за весла — to do a * in prison отбыть срок в тюрьме промежуток времени, период — a good * порядочный промежуток времени — a cold * холодная пора — a * of eighteen months on board восемнадцать месяцев, проведенные на борту корабля — a * of ill luck период невезенья — a * of fine weather период хорошей погоды — for a * (на) некотрое время — at a * подряд, сразу; без отдыха, без перерыва — by *s с перерывами — to take a pretty long * in town провести в городе много времени приступ (болезни) — coughing * приступ кашля — to have a fainting * упасть в обморок — she had a bad * у нее был сильный приступ — girls sometimes have crying *s девушки иногда плачут без причины (американизм) (разговорное) период раздражительности, истерии, мрачного настроения смена — to give smb. a * сменить кого-либо (профессионализм) сменщик, напарник (преимущественно) (австралийское) отдых, передышка — give the horses a * and have a pot of tea дайте лошадям отдохнуть и выпейте чаю сменять (кого-либо в работе) — the teams * each other every fifteen minutes команды меняются каждые пятнадцать минут — he and other assistants *ed each other он и другие сотрудники подменяли друг друга сменяться, работать по очереди — to * at the oars грести по очереди дать отдых, роздых, передышку — to * the camels дать верблюдам отдохнуть передохнуть, отдохнуть произносить или писать (слово) по буквам (тж. * out) — to * correctly писать (орфографически) правильно — to * backward читать или писать в обратном порядке (буквы слова); (разговорное) читать или писать шиворот-навыворот — how do you * your name? как пишется ваша фамилия? — we do not pronounce as we * мы произносим не так, как пишем — take care to * every word right внимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибок — you have spelt this word wrong это слово пишется не так составлять (слово из букв) — c-a-t *s cat буквы c-a-t дают слово cat, слово cat состоит из c-a-t — what do these letters *? как читается слово, составленное из этих букв?, какое слово образуют эти буквы? читать по слогам, с трудом разбирать написанное (тж. * out) разбирать, расшифровывать, толковать (тж. * out) — I found it hard to * out his meaning я никак не мог понять, что он хочет сказать означать, влечь за собой, сулить — to * disaster сулить беду — such an error *s the ruin of our hopes подобная ошибка означает крушение наших надежд (редкое) просить, выражать желание намеком — to * for an invitation напрашиваться на приглашение > to * able (американизм) (сленг) годиться > to * short сказать без обиняков > to * baker выполнять трудную работу, сложное задание ~ (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам; how do you spell your name? как пишется ваше имя? ~ короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell обыкн. амер. дать передышку ~ заклинание ~ короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время ~ образовывать, составлять (слово по буквам; напр., o- n- e spells one) ~ означать, влечь за собой ~ очаровывать ~ очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.); to take spells at the wheel вести машину по очереди ~ обыкн. амер. передохнуть, отдохнуть ~ (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам; how do you spell your name? как пишется ваше имя? ~ приступ (болезни, дурного настроения) ~ обыкн. амер. сменять; заменять ~ чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) to ~ backward писать или читать (буквы слова) в обратном порядке; перен. извращать смысл; толковать неправильно ~ короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время ~ out продиктовать или произнести по буквам ~ out расшифровать, разобрать (обыкн. с трудом) ~ out читать по складам, с трудом ~ очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.); to take spells at the wheel вести машину по очереди ~ чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) we do not pronounce as we ~ мы произносим не так, как пишем



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте