Большой немецко-русский словарь
sprühen
I vt
1. брызгать (чем-л.); разбрызгивать; распылять
Wasser [Parfüm] auf etw. (A) sprühen — (по)брызгать на что-л. водой [духами]
2. выбрасывать, разбрасывать (мелкие частицы)
Funken sprühen — метать искры (тж. перен.)
sein Auge sprüht Funken — его глаза мечут молнии
3. излучать, испускать
der Ofen sprüht Hitze — печь пышет жаром
II vi
1. (h, s) брызгать, брызнуть; разлетаться (об искрах и т. п.)
2. моросить (о дожде)
es sprüht — моросит (дождь)
3. искриться, блестеть, сверкать (об алмазе и т. п., тж. перен.)
der Brillant sprühte in tausend Farben — бриллиант сверкал [играл] тысячью оттенков
ihre Augen sprühten vor Zorn — её глаза сверкали гневом
aus seinen Augen sprühte jugendliches Feuer — в его глазах сверкал юношеский огонь [молодой задор]
dieses Werk sprüht von Witz — в этом произведении ключом бьёт остроумие