Большой немецко-русский словарь
Stelle f =, -n
1. место; мат. разряд (числа)
eine geeignete Stelle — подходящее место
eine gerötete Stelle — покраснение (на коже)
eine schadhafte Stelle — повреждённое место; (в одежде) дыра, прореха
eine offene Stelle im Eis — полынья
seine schwache Stelle перен. — его слабое место
an deiner Stelle hätte ich … — на твоём месте я бы …
etw. an die richtige [falsche] Stelle stellen — поставить что-л. на место [не на место]
das gehört nicht an diese Stelle
1) это должно быть не здесь
2) это сюда не относится
an j-s Stelle treten*(s) — замещать кого-л.; стать на чьё-л. место, занять чьё-л. место
etw. an die oberste Stelle setzen — считать что-л. главным
auf der Stelle treten*
1) шагать на месте
2) перен. разг. топтаться на месте
nicht von der Stelle! — ни с места!
nicht von der Stelle kommen*(s) — не сдвинуться с места, топтаться на месте
sich nicht von der Stelle rühren — не трогаться с места
nicht von der Stelle weichen*(s) — не двигаться с места, не уходить
etw. nicht von der Stelle bringen können* — не иметь возможности [сил] сдвинуть что-л. с места [перен. с мёртвой точки]
zur Stelle sein — быть налицо [на месте]
die Zahl 100 hat drei Stellen — 100 — трёхзначное число
2. место, отрывок, часть (текста и т. п.), момент; муз. тж. пассаж (сонаты и т. п.)
3. место, должность, работа, служба; штатная единица
eine offene [freie] Stelle — вакантное место, вакансия
sich nach einer anderen Stelle umsehen*разг. — подыскивать себе другую работу
sich um eine Stelle bewerben* — добиваться места
eine Stelle einsparen — сократить одну штатную единицу (в целях экономии)
er hat eine volle Stelle — у него полная ставка
4. инстанция, учреждение
als letzte Stelle entscheiden* — быть последней [решающей, конечной] инстанцией
5. пункт (скупочный, заготовительный и т. п.)
6.:
an Stelle (G, von D) — вместо (кого-л., чего-л.)
◇ an Ort und Stelle sein — быть на месте
sich zur Stelle melden — явиться в чьё-л. распоряжение
auf der Stelle sagst du es! — ты сейчас же [немедленно] скажешь!
auf der Stelle bleiben*(s) — остаться (лежать) на месте, не уйти живым