Англо-русский словарь Мюллера

stick

Stick [stɪk]

1. n

1) веточка, ветка

2) палка; прут; трость; стек; колышек; посох; жезл

3) тех. рукоятка

4) муз. дирижёрская палочка

5) воен. серия бомб

6) брусок, палочка (сургуча, мыла для бритья и т.п.);

stick of chocolate плитка шоколада;

stick of chewing gum пластинка жевательной резинки

7) (the stick) наказание, порка

8) разг. резкая критика

9) pl разг. мебель (обыкн. грубая)

10) разг. вялый или туповатый человек; тупица; недалёкий или косный человек

11) (the sticks) pl разг. захолустье

12) мор. жарг. мачта

13) полигр. верстатка

14) текст. трепало, мяло

◊ to cut one's stick сл. удрать, улизнуть;

the big stick политика силы, политика большой дубинки

2. v (stuck)

1) втыкать, вкалывать, вонзать; натыкать, насаживать (на остриё); утыкать

2) торчать (тж. stick out)

3) колоть, закалывать;

to stick pigs

а) закалывать свиней;

б) охотиться на кабанов верхом с копьём

4) разг. класть, ставить, совать

5) приклеивать; наклеивать, расклеивать

6) липнуть; присасываться; приклеиваться;

to be stuck with smth. не иметь возможности отделаться от чего-л.;

the envelope won't stick конверт не заклеивается;

the nickname stuck (to him) прозвище пристало к нему;

to stick on (a horse) разг. крепко сидеть (на лошади)

7) застрять, завязнуть;

to stick fast основательно застрять;

the door stick дверь заедает;

the key has stuck in the lock ключ застрял в замке

8) оставаться;

to stick at home торчать дома

9) держаться, придерживаться (to — чего-л.); упорствовать (to — в чём-л.); оставаться верным (другу, слову, долгу; to);

to stick by (или with, to) one's friends in trouble не оставлять друзей в беде;

friends stick together друзья держатся вместе;

to stick to business не отвлекаться;

to stick to it упорствовать, стоять на чём-л.;

to stick to the point держаться ближе к делу

10) разг. терпеть, выдерживать;

stick it! держись!, мужайся!;

I could not stick it any longer я больше не смог этого вытерпеть

11) озадачить, поставить в тупик

12) всучить, навязать (with)

13) разг. обманывать

14) разг. заставить (кого-л.) заплатить; вводить в расход

15) полигр. вставлять в верстатку

stick around разг. слоняться поблизости, не уходить;

stick at упорно продолжать;

he sticks at his work ten hours a day он упорно работает по десять часов в день;

to stick at nothing ни перед чем не останавливаться;

stick down

а) приклеивать;

б) разг. класть;

в) разг. записывать;

stick out

а) высовывать(ся); торчать;

to stick out one's chest выпячивать грудь;

б) бастовать;

в) мириться, терпеть; держаться до конца;

stick out for настаивать на чём-л.;

stick up

а) выдаваться, торчать;

his hair stuck up on end у него волосы стояли торчком;

б) ставить торчком;

в) разг. останавливать с целью ограбления; ограбить;

to stick up the bank ограбить банк;

stick up for защищать, поддерживать;

to stick up for one's rights защищать свои права;

stick up to не подчиняться; оказывать сопротивление

◊ stuck on влюблённый;

to stick it on сл.

а) запрашивать большую цену;

б) преувеличивать;

to stick to one's ribs быть питательным, полезным (о пище)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте