Большой немецко-русский словарь
Stirn f =, -en
лоб
eine fliehende Stirn — покатый лоб
die Stirn runzeln [in Falten legen] — морщить лоб; хмуриться
mit erhobener Stirn — с (гордо) поднятой головой
j-m etw. an der Stirn ansehen*[ablesen*] — видеть [(про)читать] что-л. у кого-л. по лицу
sich (D) an die Stirn tippen разг. — постучать себя по лбу (жест, которым дают понять собеседнику, что тот не в своём уме)
ich habe mich [mir] an die Stirn gegriffen — я (просто) за голову схватился
da kann man sich nur an die Stirn greifen*, da muß man sich an die Stirn greifen, da greift man sich an die Stirn разг. — тут за голову схватишься!, подумать только!; ну и ну!
das steht ihm auf der Stirn geschrieben — это у него на лбу написано, это по его лицу видно
sich vor die Stirn schlagen* — ударить себя по лбу (при внезапной мысли)
◇ mit eiserner Stirn
1) непоколебимо; упорно
2) нагло, бессовестно
er hatte die Stirn, das zu leugnen книжн. — у него хватило смелости [наглости] отрицать это
einer Gefahr die Stirn bieten*книжн. — противостоять опасности
j-m die Stirn bieten*книжн. — давать отпор, оказывать сопротивление кому-л.