Большой немецко-русский словарь
streuen
I vt
1. рассыпать, посыпать; разбрасывать
den Hühnern Körner streuen — сыпать курам зерно
(bei Glatteis) Sand auf den Weg streuen — разбрасывать (при гололёде) песок на дороге
Blumen streuen — усыпать путь цветами (напр. молодожёнам)
Salz auf das Ei streuen — посолить яйцо
die Strafe streuen — посыпать улицу
2. распространять (слухи, листовки и т. п.)
Gerüchte unter die Leute streuen — сеять слухи среди людей
◇ j-m Sand in die Augen streuen — ≅ пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л.
sich (D) Asche aufs Haupt streuen шутл. — посыпать голову пеплом
II vi
1. сыпаться откуда-л.
das Salzfaß streut nicht mehr — из солонки больше не высыпается [не сыплется] соль
der Mehlsack streut — из мешка сыплется мука
2. рассеивать; отклоняться (о данных и т. п.)
die Linse streut опт. — линза рассеивает (свет)
die Waffe streut воен. — у этого оружия большое рассеивание
der Krankheitsherd streut — очаг распространяет инфекцию
die Meßwerte sollen nicht so stark streuen — измеряемые величины не должны так сильно отклоняться (от заданных)