Большой немецко-русский словарь

Stunde

Stunde f =, -n

1. час

drei viertel Stunde — три четверти часа

eine halbe Stunde — полчаса

eine knappe Stunde — неполный час

eine gute Stunde Wegs — целый [добрый] час пути

eine Stunde entfernt — на расстоянии одного часа (ходьбы, езды и т. п.)

eine geschlagene Stunde (lang) warten — ждать битый час

ganze [lange] Stunden warten — ждать целыми [долгими] часами

von Stunde zu Stunde

1) час от часу

2) с часу на час

Stunde um Stunde — час за часом

eine Stunde früher — часом раньше

60 Kilometer je Stunde — 60 километров в час

viele Stunden im Umkreis gibt es kein Haus — до ближайшего жилья много часов пути

2. урок

in die Stunde gehen*(s) — идти на урок

bei j-m Stunden (in Mathematik) nehmen* — брать у кого-л. уроки (математики)

3. перен. час, пора, время

eine historische Stunde — исторический момент

keine freie Stunde haben — не иметь ни минуты свободной

in der Stunde der Gefahr книжн. — в час [в минуту] опасности

die rechte Stunde wahrnehmen*книжн. — воспользоваться удобным моментом [случаем]

zur goldenen [guten] Stunde — кстати, в подходящий момент

zu ungelegener Stunde — некстати, не вовремя

zu allen Stunden [zu jeder Stunde] bereit sein — быть готовым в любой момент [в любое время]

◇ die Stunde X — час Х [икс]

Aktivist der ersten Stunde — активист первого часа (сразу же после разгрома фашизма активно включившийся в строительство новой, демократической Германии)

in zwölfter Stunde etw. verhindern — предотвратить что-л. в последнюю минуту

seine (letzte) Stunde hat geschlagen — его (последний, смертный) час пробил

seine Stunden sind gezählt — его дни сочтены

das war seine Stunde — наступил его час (торжествовать)

ihre schwere Stunde ist gekommen высок. — для неё настал трудный час (у неё начались роды)

warte, meine Stunde kommt noch! — ну подожди, наступит и мой час!; будет и на нашей улице праздник!

besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät посл. — лучше часом раньше, чем минутой позже

bis zur Stunde ist noch nichts entschieden — до настоящего момента ещё ничего не решено

von Stund an высок. устарев. — с этого момента

zur Stunde высок. — теперь, сейчас

dem Glücklichen schlägt keine Stunde — счастливые часов не наблюдают



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте