1. предл.
(при слиянии с артиклями образует сочленённые формы м. ед. sul, sullo; м. мн. sui, sugli; ж. ед. sulla; ж. мн. sulle)
1) на (при указании места на поверхности)
la lettera è sul tavolo — письмо лежит на столе
2) на (при указании движения на поверхность)
metti il giornale sulla sedia — положи газету на стул
3) над (при указании местоположения, движения)
un ponte sul fiume — мост через реку
ora voliamo su Parigi — сейчас мы пролетаем над Парижем
4) в (при указании источника нахождения информации)
l'ho letto sul giornale — я прочитал об этом в газете
5) над (при указании контроля, господства, превосходства)
comanda su tutti — он командует над всеми
6) против, в, на
la polizia sparò sui manifestanti — полиция стреляла по манифестантам
7) на (в непосредственной близости)
una villa sul lago — вилла на озере
8) о, по (при указании темы, предмета)
una conferenza sull'arte moderna — лекция по современному искусству
su questo punto sono d'accordo — по этому пункту я согласен
9) около (при указании приблизительного количества)
costerà sulle duecentomila lire — это будет стоить приблизительно двести тысяч лир
10) к, около (при указании времени)
ci vedremo sul tardi — увидимся к ночи
••
sul momento — сразу, в тот момент
11) после
non si beve il vino sul latte — вино после молока не пьют
12) по (при указании образа действия)
su richiesta — по просьбе
scarpe su misura — туфли по индивидуальному заказу
13) за (при указании непрерывной последовательности)
accumulare errori su errori — делать ошибку за ошибкой
14) на (при указании материала, на котором выполняется живописная работа)
incisione su rame — гравюра на меди
15) из (при указании части, доли)
tre abitanti su cinque — каждые три жителя из пяти
2.
1) наверх, вверх
il rumore viene da su — шум идёт сверху
••
i bambini dai cinque anni in su — дети от пяти лет и старше
è venuto su dal nulla — он всего добился сам
2) наверху, вверху
gli uffici sono su — служебные кабинеты находятся наверху
••
mettere su famiglia — обзавестись семьёй
3. межд.
давай!, живей!
su ragazzi, siamo in ritardo! — давайте, ребята, мы опаздываем!
••
su con la vita! — не унывай!, не вешай носа!