Полный англо-русский словарь

suit

[sju:t] 1. сущ. 1) а) прошение, ходатайство б) юр. процесс, тяжба to bring/institute a suit against smb. — предъявить иск кому-л. malpractice suit — иск о профессиональной небрежности taxpayer suit — иск налогоплательщика (иск к властям штата или местным властям с целью предотвращения расходования бюджетных средств, фактически принадлежащих налогоплательщику) в) сватовство,; ухаживание to plead/press one's suit with smb. уст. — добиваться чьей-л. благосклонности [см. тж. suit 3) ] 2) а) гармония, согласие б) карт. масть в) комплект, набор; костюм (как набор предметов одежды) 2. гл. 1) а) удовлетворять требованиям, устраивать б) быть удобным, полезным, пригодным; годиться, быть к лицу, подходить, соответствовать he is not suited to be (или for) a teacher — учителя из него не получится to suit perfectly — полностью соответствовать Syn : serve, be fit 2) приспосабливать костюм (тж. * of clothes) — business * костюм для службы, деловой костюм — a dress * фрак — a three-piece * костюм-тройка — gym * тренировочный костюм — a * of armour доспехи, латы, панцирь и шлем — a * of dittos полный костюм из одного материала женский костюм, ансамбль — a two-piece * юбка и жакет набор, комплект — * of sail (морское) комплект парусов > in one's birthday * совершенно голый, в чем мать родила прошение, ходатайство — * for pardon ходатайство о помиловании — at smb.'s *, at the * of smb. по чьей-л. просьбе; по чьему-л. настоянию — to make (one's) * смиренно просить — to hear smb.'s * выслушать чью-л. просьбу — to press one's * добиваться принятия прошения; настаивать на своей просьбе — to grant smb.'s * исполнить чью-л. просьбу сватовство; ухаживание — to plead /to press/ one's * with smb. добиваться чьей-л. благосклонности — to prosper in one's * успешно ухаживать (за кем-л.) согласие; гармония — in * with smb. заодно /в согласии/ с кем-л. — in * with smth. в гармонии /в согласии/ с чем-л. — of a * with smth. гармонирующий с чем-л.; образующий единое целое с чем-л. (историческое) присутствие в свите феодала — * and service непременное присутствие и несение службы при дворе феодала (юридическое) иск; судебное дело; судебный процесс; судопроизводство (тж. * in law) — criminal * уголовное дело — to bring /to institute/ a * against smb. предьявлять иск кому-л. — to conduct a * вести дело истца (карточное) масть — long * длинная /сильная/ масть — to lead from one's long * ходить с длинной масти — to follow * ходить в масть — to fail to follow * не попадать в масть — inability to follow * ренонс — they are of a * они одной масти > one's strong /long/ * сильная сторона (человека) > politeness is not his strong * он не отличается вежливостью > to follow * следовать примеру, подражать > the others followed * остальные последователи (чьему-л.) примеру > to fail to follow * не последовать примеру удовлетворять требованиям; подходить, устраивать — will that time * (you)? это время (вас) устроит? — this *s me best это меня устраивает больше всего — to * oneself действовать в соответствии со своими желаниями — * yourself делайте /поступайте/ как считаете нужным /как вам удобно/ — I am not easly *ed мне трудно угодить — nothing *s him today ему сегодня все не по нутру; на него сегодня не угодишь; он сегодня всем недоволен — to * to the ground /to a T/ подходить во всех отношениях — it *s me fine это мне вполне подходит, это меня вполне устраивает быть полезным, пригодным — cold does not * me холод мне вреден годиться; соответствовать, подходить — to be *ed for /to/ smth. годиться для чего-л. — he is not *ed to be a teacher /for teaching/ в учителя он не годится; учителя из него не получится — this part *s him admirably эта роль очень ему подходит — they are *ed to each other они подходят друг другу; они созданы друг для друга — the position *s with his abilities должность соответствует его способностям — music best *ed to the occasion наиболее подходящая к случаю музыка — do you really think this work is *ed to a class of beginners? неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими? идти, быть к лицу — this hat *s you эта шляпка вам к лицу — it doesn't * you to have your hair cut short вам не идет короткая стрижка приспосабливать — to * smth. to smth. приспосабливать что-л. к чему-л., приводить что-л. в соответствие с чем-л. — to * one's style to one's audience приспосабливаться к аудитории — take care to * the punishment to the offence соразмеряйте наказание с проступком обеспечивать (тж. * up) — to * oneself with smth. запасаться чем-л.; обеспечивать себя чем-л. — to be *ed with a situation иметь работу — I hope you are *ed я надеюсь, что вы купили все, что хотели — are you *ed with a cook? вы нашли (подходящего) повара? > to * the action to the word подкреплять слова делами > "I can do nothing except give you a drink", he *ed the action to the word "единственное, что я могу сделать, — это предложить вам выпить", — и он протянул мне рюмку ~ юр. тяжба, процесс; to bring (или to institute) a suit (against smb.) предъявить иск (кому-л.); to be at suit судиться ~ юр. тяжба, процесс; to bring (или to institute) a suit (against smb.) предъявить иск (кому-л.); to be at suit судиться bring a ~ возбуждать тяжбу civil ~ гражданский иск class action ~ коллективный иск confirmatory ~ санкционированный судебный процесс divorce ~ бракоразводный процесс divorce ~ дело о разводе ~ мужской костюм (тж. suit of clothes); a suit of dittos полный костюм из одного материала; dress suit мужской вечерний костюм file a ~ возбуждать дело file a ~ подавать исковое заявление ~ карт. масть; to follow suit ходить в масть; перен. следовать примеру; подражать; long (short) suit сильная (слабая) масть follow ~ подражать friendly ~ иск, предъявленный по соглашению сторон ~ прошение; ходатайство о помиловании; to grant (smb.'s) suit исполнить (чью-л.) просьбу; to make suit to смиренно просить; to press one's suit настоятельно просить ~ годиться; соответствовать, подходить; he is not suited to be (или for) a teacher учителя из него не получится ~ согласие, гармония; in suit (with smb.) заодно (с кем-л.); of a suit with сходный, гармонирующий (с чем-л.) libel ~ иск по делу о клевете lodge a ~ подавать иск ~ карт. масть; to follow suit ходить в масть; перен. следовать примеру; подражать; long (short) suit сильная (слабая) масть maintenance pending ~ судебное дело о взыскании алиментов ~ прошение; ходатайство о помиловании; to grant (smb.'s) suit исполнить (чью-л.) просьбу; to make suit to смиренно просить; to press one's suit настоятельно просить malpractice ~ судебный иск против злоупотребления ~ быть полезным, пригодным; meat does not suit me мясо мне вредно ~ согласие, гармония; in suit (with smb.) заодно (с кем-л.); of a suit with сходный, гармонирующий (с чем-л.) paternity ~ иск об установлении отцовства pending ~ дело, находящееся в процессе рассмотрения ~ сватовство; ухаживание; to plead (или to press) one's suit (with smb.) уст. добиваться (чьей-л.) благосклонности; to prosper in one's suit добиться успеха в сватовстве ~ прошение; ходатайство о помиловании; to grant (smb.'s) suit исполнить (чью-л.) просьбу; to make suit to смиренно просить; to press one's suit настоятельно просить ~ сватовство; ухаживание; to plead (или to press) one's suit (with smb.) уст. добиваться (чьей-л.) благосклонности; to prosper in one's suit добиться успеха в сватовстве slack ~ широкий костюм спортивного покроя suit быть к лицу ~ быть полезным, пригодным; meat does not suit me мясо мне вредно ~ годиться; соответствовать, подходить; he is not suited to be (или for) a teacher учителя из него не получится ~ иск ~ комплект ~ карт. масть; to follow suit ходить в масть; перен. следовать примеру; подражать; long (short) suit сильная (слабая) масть ~ мужской костюм (тж. suit of clothes); a suit of dittos полный костюм из одного материала; dress suit мужской вечерний костюм ~ набор, комплект ~ набор ~ приспосабливать; to suit the action to the word подкреплять слова делами; приводить в исполнение; = сказано — сделано ~ прошение; ходатайство о помиловании; to grant (smb.'s) suit исполнить (чью-л.) просьбу; to make suit to смиренно просить; to press one's suit настоятельно просить ~ сватовство; ухаживание; to plead (или to press) one's suit (with smb.) уст. добиваться (чьей-л.) благосклонности; to prosper in one's suit добиться успеха в сватовстве ~ согласие, гармония; in suit (with smb.) заодно (с кем-л.); of a suit with сходный, гармонирующий (с чем-л.) ~ судебное дело ~ судебный процесс ~ судопроизводство ~ юр. тяжба, процесс; to bring (или to institute) a suit (against smb.) предъявить иск (кому-л.); to be at suit судиться ~ удовлетворять требованиям; быть удобным, устраивать; will that time suit you? это время вас устроит? ~ for judicial separation иск о судебном разлучении ~ for specific performance иск о реальном исполнении ~ мужской костюм (тж. suit of clothes); a suit of dittos полный костюм из одного материала; dress suit мужской вечерний костюм to ~ oneself выбирать по вкусу; suit yourself делайте, как вам нравится ~ приспосабливать; to suit the action to the word подкреплять слова делами; приводить в исполнение; = сказано — сделано to ~ oneself выбирать по вкусу; suit yourself делайте, как вам нравится sweat ~ спорт. тренировочный костюм a two-piece ~ дамский костюм (юбка и жакет) union ~ амер. мужской нательный комбинезон vexatious ~ недобросовестно возбужденное судебное дело ~ удовлетворять требованиям; быть удобным, устраивать; will that time suit you? это время вас устроит?



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте