Полный англо-русский словарь

thought

[̈ɪθɔ:t] сущ. 1) мысль; мышление; размышление (about, on) at a thought — при мысли to collect/compose one's thoughts — собраться с мыслями to entertain, harbor, have a thought — вынашивать мысль to harbor thoughts of revenge — вынашивать мысли об отмщении to express, present a thought — выражать мысль to gather, sum up one's thoughts — собраться с мыслями to read smb.'s thoughts — читать чьи-л. мысли to relish a thought — наслаждаться мыслью о чем-л. to take thought — задуматься; опечалиться evil thought — жестокая мысль fleeting, passing thought — мелькнувшая мысль happy thought — удачная мысль intriguing, refreshing thought — занимательная, интересная мысль sober, sobering thought — здравая мысль ugly thought — ужасная, гадкая мысль upsetting thought — неприятная, печальная мысль (lost) in thought — погруженный в размышления The thought struck me that... — Мне вдруг пришло в голову, что... What are your thoughts on this matter? — Что ты думаешь по этому поводу? My mind boggles at the very thought. — Я боюсь даже думать об этом. in one's thoughts — у кого-л. в мыслях She was always in my thoughts. — Я всегда думаю о ней. That thought has crossed my mind. — Я тоже думал об этом. a train of thought — ход мыслей in thought and deed — словом и делом The thought that we would soon reach home gave us courage. — Нас поддерживала мысль о том, что скоро мы будем дома. Syn : conception, reflection, idea 2) намерение, цель Syn : intention, design 3) забота; внимание, попечение, попечительство to take/show thought for smb. — заботиться о ком-л. thank you for your kind thought of me — благодарю вас за внимание ко мне Syn : care, concern 4) (a thought) чуточка (обыкн. употр. как нареч. : чуточку) a thought more polite — чуть вежливей ∙ (as) quick as thought — с быстротой молнии; мгновенно second thoughts are best посл. — семь раз отмерь, один раз отрежь мышление — freedom of * свобода мысли — * disorder психическое расстройство — after much * после долгих размышлений — to give a great deal of * to smth. много размышлять о чем-л. — after (giving the matter) some * поразмыслив немного (об этом деле) — to be deep /lost, absorbed/ in * погрузиться в размышления /в свои мысли/ — to spend whole hours in * проводить долгие часы в размышлениях — a few moments' * made him change his mind минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения; поразмыслив немного, он передумал — it's a pity he doesn't put more * into his books жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям — animals are incapable of * животные неспособны мыслить воображение — beauty beyond * несказанная /необыкновенная/ красота мысль, идея; мнение; соображение — noble * благородная мысль — * control (неодобрительно) стеснение интеллектуальной свободы — full of dismal *s полный мрачных мыслей — at the * of smth. при мысли о чем-л. — at the * that... при мысли о том, что... — the mere * of it... одна /сама/ мысль об этом... — the mere * of it makes my blood boil при одной мысли об этом у меня закипает кровь — to speak one's *(s) прямо говорить, что думаешь — to collect /to compose/ one's *s собраться с мыслями — to read smb.'s *s читать чьи-л. мысли — to reject /to discard/ a * отбросить мысль (о чем-л.) — to exchange *s with one another обмениваться мыслями друг с другом — to keep one's *s to oneself ни с кем не делиться своими мыслями — to follow the thread of smb.'s * следить за ходом чьей-л. мысли — have you ever given it a single *? ты хоть когда-нибудь задумывался об этом? — you're always in my *s я не забываю о тебе ни на минуту — the * came suddenly to me /to my head/ мне вдруг пришла в голову мысль — such a * would never occur to me /enter my head/ такая мысль никогда бы не пришла мне в голову — I have very few *s on the subject у меня мало соображений по этому поводу, мне нечего сказать по этому вопросу — tell me your *s on the matter что ты думаешь по этому поводу? — he hasn't a * in his head он ни о чем не думает, он совсем пустоголовый — her *s were elsewhere мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко — a penny for your *s о чем ты думаешь? мысль, взгляды, воззрения — modern * современная мысль — to keep specialists aware of current * держать специалистов в курсе современной (научной) мысли учение, философия — an excellent introduction to Gandhi's * прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди намерение — to have no *(s) of going there не иметь ни малейшего намерения ехать туда — I had a * of asking him to dinner я хотел /думал/ пригласить его на обед — I had no * of offending you я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть ожидание, надежда — I had no * of meeting you here вот уж не думал вас здесь встретить — you must give up all *(s) of seeing him не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придется отказаться от мыли увидеться с ним — he had no * of disaster он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа забота, внимание; думы — full of * for smb. заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л. — to take /to show, to have/ * for smb. заботиться о ком-л. — to give smth. no * не обратить внимания на что-л. — don't give it a moment's * не думайте об этом; можете быть совершенно спокойны на этот счет — I didn't give it another * я перестал думать об этом, я выбросил это из головы — her one * is to get married она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ — выйти замуж (разговорное) немного; капелька, чуточка, самая малость — a * shorter чуть короче — please, be a * more careful будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/ — the colour was a * too dark цвет был чуточку темнее, чем нужно (устаревшее) тревога; печаль; огорчение; досада (диалектизм) причина тревоги, беспокойства > first *s первая мысль, первый импульс > on /upon/ second *(s) по зрелом размышлении > as quick /as swift/ as * быстрый, как мысль > to take * призадуматься > to take * for the morrow думать о завтрашнем дне > to take no * for the morrow не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным > second *s are best семь раз отмерь — один отрежь past и р.р. от think ~ мысль; мышление; размышление; to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями (lost) in ~ погруженный в размышления; to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли; to take thought задуматься; опечалиться (as) quick as ~ = с быстротой молнии; мгновенно (lost) in ~ погруженный в размышления; to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли; to take thought задуматься; опечалиться second thoughts are best посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь ~ забота; внимание; to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) (lost) in ~ погруженный в размышления; to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли; to take thought задуматься; опечалиться thank you for your kind ~ of me благодарю вас за внимание ко мне thought past & p. p. от think ~ забота; внимание; to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) ~ мысль; мышление; размышление; to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями ~ намерение ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку); a thought more polite чуть вежливей ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку); a thought more polite чуть вежливей



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте