Англо-русский словарь Мюллера

tip

tip [tɪp]

1. n

1) тонкий конец; кончик;

I had it on the tip of my tongue у меня это вертелось на языке;

to walk on the tips of one's toes ходить на цыпочках;

to touch with the tips of one's fingers слегка коснуться, едва дотронуться

2) наконечник (напр., зонта)

3) верхушка

◊ the tip of the iceberg видимая часть айсберга, то, что лежит на поверхности

2. v

1) приставлять или надевать наконечник

2) срезать верхушки (куста, дерева)

tip [tɪp]

1. n

1) лёгкий толчок, прикосновение

2) наклон

3) место свалки (мусора, отходов и т.п.)

2. v

1) наклонять(ся);

the boat tipped лодка накренилась

2) перевешивать;

to tip the scale(s) ≅ склонить чашу весов; решить исход дела

3) слегка касаться или ударять

4) опрокидывать; сваливать, сбрасывать; опорожнять

tip off наливать из сосуда;

tip out вываливать(ся);

tip over, tip up опрокидывать(ся);

to tip up a seat откидывать сиденье

◊ to tip over the perch ≅ протянуть ноги, умереть

tip [tɪp]

1. n

1) чаевые;

to give a tip давать «на чай» [см. тж. 2)]

2) намёк, совет;

take my tip послушайте меня;

to give a tip намекнуть [см. тж. 1)]

3) сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в биржевых делах)

◊ to miss one's tip

а) не достичь успеха; не добиться цели;

б) театр. плохо играть

2. v

1) давать «на чай»

2) предупреждать, предостерегать (кого-л.; обыкн. tip off)

◊ to tip the wink сделать (кому-л.) знак украдкой, давать частную информацию



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте