Испанско-русский словарь

tiro

m

1) бросание, кидание, швыряние; метание; бросок

2) выстрел (тж звук)

3) стрельба, пальба

tiro abierto — открытый огонь

tiro curvo — навесной огонь

tiro directo — стрельба прямой наводкой

tiro indirecto — стрельба по закрытой цели

tiro al blanco, tiro de ajustamiento — пристрелка

acertar (lograr) el tiro — попасть в цель

ajustar el tiro — прицеливаться

errar el tiro — не попасть в цель, промахнуться

4) орудие; пушка

5) заряд

6) дистанция, дальность (выстрела); направление (выстрела)

7) тир; стрельбище, полигон

tiro de pichón спорт. — стрельбище

8) упряжка, запряжка

tiro de caballos — конный привод

a tiros largos — запряжённый четвёркой лошадей

9) см. tirante 2. 1)

10) верёвка (перекинутая через блок)

11) тяга (в дымоходе и т.п.)

12) сквозняк

13) pl портупея

14) длина (куска материи)

15) ширина платья (в груди); ширина брюк

16) лестничный пролёт (марш)

17) шахтный ствол

18) удар судьбы, беда

19) вред, ущерб; убыток

20) насмешка; розыгрыш

21) мелкая кража; воровство

22) намёк; камешек в чьей-либо огород

23) спорт. сильный удар по мячу

24) Куба перевозка, транспортировка

25) Арг., Чили дистанция, пролёт (пробежки лошадей)

26) pl Арг. помочи, подтяжки

27) Вен. хитрость, уловка

- a tiro

- tiro hecho

- errar el tiro

- hacer tiro

••

al tiro loc. adv. Ам. — немедленно, мгновенно, сию минуту

a tiro de ballesta loc. adv. — (понятно, видно) с первого взгляда

de un tiro dos palomas разг. —— убить двух зайцев

ni a tiros loc. adv. разг. — никоим образом, ни за что

dar (pegar) cuatro tiros a uno — расстрелять кого-либо

salir el tiro por la culata — выйти боком



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте