Испанско-русский словарь

tomar

1. vt

1) брать; взять

tomar con las manos — брать руками

tomar en (entre) las manos — взять в руки

tomar flores — сорвать цветы

tomar agua de la fuente — набрать воды из источника

2) брать, принимать

tomar dinero prestado — брать деньги взаймы

3) получать (плату, жалованье)

4) брать, взыскивать, взимать (налог и т.п.)

5) брать, покупать, приобретать

tomar entradas — купить билеты

6) брать напрокат (машину и т.п.); снимать (квартиру и т.п.)

7) выбирать, подбирать

8) брать с собой (кого-либо)

9) нанимать, принимать, брать (на работу)

10) браться, приниматься (за что-либо)

tomar las armas — взяться за оружие

tomar aguja — приняться за шитьё

tomar la pluma — взяться за перо, начать писать

11) брать, захватывать (крепость и т.п.); занимать (позицию)

12) садиться (на транспорт)

tomar el avión — полететь самолётом

tomar un taxi — взять такси

13) пить; есть; принимать (внутрь)

tomar el desayuno — позавтракать

tomar una taza de café — выпить чашку кофе

tomar la medicina — принять лекарство

tomar el pecho — сосать (брать) грудь

14) брать, перенимать, заимствовать (обычаи, привычки и т.п.)

15) приобретать, усваивать (навыки, привычки и т.п.)

16) принимать, занимать (место, должность)

17) применять (что-либо), прибегать (к чему-либо)

tomar medidas — принять меры

tomar represalias — прибегать к репрессиям

18) принимать (решение, резолюцию и т.п.)

tomar una decisión (una determinación) — принять решение

tomar un acuerdo — прийти к соглашению

19) воспринимать, истолковывать (в опред. смысле)

tomar a bien (mal) — отнестись хорошо (плохо) (к чему-либо)

tomar a broma — принять за шутку

tomar a pechos — принять близко к сердцу

tomar una cosa en mala parte — истолковать что-либо в дурном смысле

20) (por) принимать (за кого-либо, что-либо); считать (кем-либо, чем-либо)

tomar una cosa por otra — принять одно за другое

tomar por ofensa — счесть за оскорбление

le había tomado por más inteligente — я считал, что он умнее

21) принимать, приобретать (вид, форму и т.п.)

tomar realidad — воплощаться в действительность

22) охватить, обуять (о чувстве)

me tomaron ganas de reír — на меня напал смех

le tomó el sueño — его одолел сон

23) (с сущ., обознач. чувства, образует перифразы с начинательным значением)

tomar cariño (afición) a uno — почувствовать любовь (влечение) к кому-либо

tomar odio a uno — возненавидеть кого-либо

tomar gusto a una cosa — пристраститься к чему-либо

24) (образует устойчивые сочетания с конкретными и абстрактными сущ., эквивалентные глаголу)

tomar asiento — сесть

tomar el fresco — подышать свежим воздухом

tomar fuerza — набраться сил, окрепнуть

tomar el sol — загорать на солнце

tomar vuelo — взлететь

25) фотографировать, снимать

tomar un paisaje — сфотографировать пейзаж

26) записывать, делать запись

tomar apuntes — делать записи, писать конспект

tomar por escrito — записывать

tomar en taquigrafía — стенографировать

27) записывать (звук, изображение)

tomar en disco (en cinta magnetofónica) — записывать на пластинку (на магнитофонную плёнку)

28) измерять

tomar la altura (la temperatura) — измерять высоту (температуру)

tomar la medida — снять мерку

29) отнимать; красть

30) покрывать (самку)

31) брать взятку (в карточной игре)

32) задерживать, арестовывать (кого-либо)

33) задерживать (мяч)

34) (в сочет. с союзом y + смысловой гл.) неожиданно сделать что-либо

tomó y escapó — он взял и убежал

35) мор. прибывать (на якорную стоянку)

tomar puerto — входить в порт

36) (тж tomar por avante) мор. менять курс

37) мор. убирать, крепить (паруса)

38) производить таможенный досмотр (на судне)

39) мор. зарифлять (паруса)

40) уст. застигать врасплох; заставать (на месте преступления)

41) уст. охотиться (на зверя, птицу)

42) Кол. надоедать, докучать

2. vi

1) (тж vt) пойти, направиться

tomar a (hacia) la izquierda — пойти налево

tomar por el atajo — сократить расстояние, пойти кратчайшим путём

2) приживаться (о растении); прививаться (о привое)

3) Арг., Чили пить, выпивать

tomar a menudo Куба — часто выпивать

- haberla tomado con una cosa

- ¡toma!

••

tomar la con uno, tenerla tomada con uno — придираться к кому-либо; ставить всякое лыко в строку

tomar por donde quema — истолковывать в обидном смысле (чьи-либо слова)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте