Полный англо-русский словарь

trial

[ˈtraɪəl] 1. сущ. 1) испытание, проба I took the car out for a trial on the roads. — Я вывел автомобиль, чтобы испытать его на дорогах. We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. — Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать ее в больницах. He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. — Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у нее есть опыт работы. trial balloon — "пробный шар", зондаж (обычно общественного мнения) give a trial on trial 2) переживание, тяжелое испытание; искушение; злоключение to put on trial — подвергать серьезному испытанию [см. тж. trial 3) ] 3) причина недовольства или раздражения That child is a real trial to me. — Этот ребенок — сущее наказание для меня. 4) юр. судебное разбирательство; судебный процесс, суд at a trial — на суде to be on one's trial — быть под судом to stand, undergo trial — представать перед судом to bring to trial, to put on trial — привлекать к суду [см. тж. trial 2) ] to give a fair trial — судить по закону, справедливо She testified at his trial. — Она давала показания во время суда над ним. He was on trial for murder. — Его судили за убийство. They believed that his case would never come to trial. — Они полагали, что его дело не дойдет до суда. He will go on trial later this month charged with murder. — Он пойдет под суд в конце этого месяца по обвинению в убийстве. He was found to be mentally unfit to stand trial. — Его признали психически неполноценным для привлечения к суду. speedy trial — безотлагательное судебное разбирательство closed trial court trial jury trial open trial public trial war-crimes trial 5) спорт попытка; предварительные или отборочные соревнования 6) геол. разведка 2. прил. испытательный, пробный; контрольный trial period — испытательный срок trial run — пробный пуск, пробег trial trip — пробное плавание; перен. эксперимент испытание, проба — * of strength проба /испытание/ силы — to enter into a * of strength with smb. мериться силой с кем-л. — gun /firing/ *s (военное) огневые испытания (оружия) — controlled * направленное испытание — sea *s мореходные испытания — * tank опытный бассейн — to proceed by * and error действовать методом проб и ошибок — to give smth. a * испытывать /опробовать/ что-л. — to give smb. a * взять кого-л. на испытание /на испытательный срок/ — on * проходящий испытательный срок (о человеке); взятый на пробу (о предмете) — found on * to be incompetent не выдержавший испытательного срока — bourgeois values themselves are placed on * проверке подвергаются сами буржуазные ценности — to buy smth. on * купить что-л. на пробу — to take smth. on * взять что-л. на пробу (специальное) испытание (в теории вероятностей); опыт (в серии повторных опытов) — independent *s независимые испытания — to get 6 successes in 9 *s получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов переживание, испытание; злоключение — the hour of * час испытаний — the *s and troubles of life жизненные испытания и треволнения — people strengthened by * люди, закаленные испытаниями — life is full of *s жизнь полна неприятностей — it was a sore * for him это было для него тяжелым испытанием — he has had many *s ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний причина недовольства или раздражения — I fear you will find the piano next door a great * я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать — that child is a great * to his parents этот ребенок — сущее наказание для родителей; этот ребенок доставляет родителям массу хлопот (юридическое) (судебное) следствие; судебное разбирательство; суд; слушание дела — state * суд над государственным преступником — fair * справедливый суд — * for theft суд по делу о воровстве — * by jury слушание дела в суде присяжных — * by court martial военный суд, трибунал — * at nisi prius рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателей — reopening of the * возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам — to move for a new * подавать апелляцию, обжаловать приговор — to stand (one's) *, to come up for one's * находиться под судом; предстать перед судом — to put smb. to /on/ *, to bring up smb. for /to/ * привлекать кого-л. к суду — to bring to * передавать (дело) в суд — to be brought up to one's * находиться под судом (юридическое) дело, слушаемое в суде; процесс — famous *s знаменитые процессы — civil * гражданское дело — the * went unnoticed судебный процесс прошел незамеченным /не вызвал никакого интереса/ часто (спортивное) попытка — additional * дополнительная попытка — qualification /acceptance/ * зачетная попытка — preliminary /development/ * предварительная попытка — he succeeded on his fourth * его четвертая попытка была успешной — to make a * for landing сделать попытку приземлиться (спортивное) предварительные или отборочные соревнования (особенно на беговой дорожке, треке и т. п.) (геология) разведка пробный — * subscription to a magazine пробная подписка на журнал — * flight (авиация) пробный полет — * load (техническое) пробная нагрузка — * balance (бухгалтерское) пробный баланс — * jump (спортивное) пробный прыжок испытательный; проверочный — * run испытательный пробег — * period испытательный срок — * speed скорость при испытаниях — * boring разведочное бурение контрольный — * burst (военное) пристрелочная /контрольная/ очередь — * shot (военное) пристрелочный /контрольный/ выстрел проверяемый; проходящий испытания — * employee служащий, проходящий испытательный срок участвующий в рассмотрении дела в суде — * lawyer защитник в суде — * judge судья, участвующий в рассмотрении дела слушаемый в суде — * testimony заслушиваемые в суде свидетельские показания (грамматика) тройственный — * number тройственное число acceptance ~ произ. приемочные испытания Admiralty ~ судопроизводство по морским делам assign a day for ~ назначать дату судебного разбирательства to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом; to give a fair trial судить по закону, справедливо ~ юр. судебное разбирательство; судебный процесс, суд; to bring to (или to put on) trial привлекать к суду civil ~ гражданский процесс criminal ~ судебный процесс по уголовному делу fictitious ~ фиктивный процесс to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом; to give a fair trial судить по закону, справедливо to give a ~ взять на испытание, на испытательный срок (рабочего) to give a ~ испытывать (прибор, машину и т. п.) military ~ судебный процесс в военном трибунале mock ~ видимость судебного процесса mock ~ имитация суда mock ~ инсценированный процесс on ~ взятый на испытательный срок on ~ взятый на пробу (о предметах) on ~ взятый на пробу on ~ находящийся на испытательном сроке ~ переживание, тяжелое испытание; искушение; злоключение; to put on trial подвергать серьезному испытанию to be on one's ~, to stand (или to undergo) ~ быть под судом; to give a fair trial судить по закону, справедливо summary ~ суммарное судопроизводство summary ~ упрощенное судопроизводство that child is a real ~ to me этот ребенок — сущее наказание для меня trial испытание, проба ~ испытание ~ испытательный ~ исследование ~ опыт ~ переживание, тяжелое испытание; искушение; злоключение; to put on trial подвергать серьезному испытанию ~ спорт. попытка ~ проба ~ пробный ~ проверка ~ геол. разведка ~ слушание дела ~ юр. судебное разбирательство; судебный процесс, суд; to bring to (или to put on) trial привлекать к суду ~ судебное разбирательство; судебный процесс ~ судебное разбирательство ~ судебное следствие ~ судебный процесс ~ attr. пробный, испытательный; trial period испытательный срок ~ before maritime court рассмотрение дела морским судом ~ by jury слушание дела в суде присяжных ~ run пробный пуск, пробег; trial trip пробное плавание; перен. эксперимент



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте