Полный англо-русский словарь

turn up

1) поднимать вверх; загибать to turn up the ends of one's trousers — подвернуть брюки to turn up the collar — поднять воротник her nose turns up — у нее вздернутый нос 2) подниматься вверх; загибаться 3) подшивать (платье) 4) прибавлять (газ, свет) 5) усиливать (звук) 6) увеличивать (скорость) 7) развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность) the engine turns up 100 horsepower — мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил 8) переворачивать на спину 9) вскапывать; вспахивать; выкапывать to turn up the soil — пахать землю 10) открывать (карту); открываться (о карте) the ten of hearts turned up — открылась десятка червей 11) выискивать, находить to turn up a word in the dictionary — искать слово в словаре 12) находиться, обнаруживаться 13) оказаться, выясниться he turned up missing at roll call — на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет 14) внезапно появляться 15) подвернуться; случаться to wait for smth. to turn up — ожидать, что что-нибудь подвернется 16) разг. вызывать рвоту 17) юр. оправдать за недостатком улик поднимать вверх; загибать — to * the ends of one's trousers подвернуть брюки — to * the collar поднять воротник подниматься вверх; загибаться — the branch turns up at the end ветка на конце загибается вверх — her nose turns up у нее вздернутый нос подшивать (платье) прибавлять (газ, свет) усиливать (звук) — * the radio сделай радио погромче увеличивать (скорость) развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность) — the engine turns up 101 horsepower мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу переворачивать на спину вскапывать; вспахивать; выкапывать — to * the soil пахать землю открывать (картину) открываться (о карте) — the ten of hearts turned up открылась десятка червей выискивать, находить — to * evidence найти улики /подтверждение/ — to * a word in the dictionary искать слово в словаре — to * a book справляться по книге, искать в книге — I have just turned up the photo of your mother я только что нашел фото твоей матери находиться, обнаруживаться — the lost keys turned up потерянные ключи обнаружились — the book I lost hasn't turned up yet потерянная книга так и не нашлась — it will * some day когда-нибудь найдется оказаться, выясниться — he turned up missing at roll call на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет внезапно появляться, приходить, приезжать — he promised to come but he hasn't turned up yet он обещал прийти, но еще не появлялся — my brother has just turned up from India мой брат только что вернулся из Индии подвернуться; случаться — to wait for smth. to * ожидать, что что-нибудь подвернется (разговорное) вызывать рвоту — his conduct almost turned me up от его поведения меня просто тошнит (юридическое) оправдать за недостатком улик > to * one's nose задирать нос (перед кем-л.); воротить нос (от кого-л.) > turn it up! (сленг) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!; заткни глотку!, заткнись! > * one's heels /toes/ протянуть ноги, скончаться > to * again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ возвращаться к владельцу против его желания; опять свалиться кому-л. на голову



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте