Этимологический словарь Макса Фасмера

уповать

упова́ть

а́ю, укр. упова́ти, др.-русск., ст.-слав. оупъвати ἐλπίζειν, θαρρεῖν (Остром., Супр.), болг. у́фам се, сербохорв. у̏фати се, у̏фа̑м се, словен. ȗpati, ȗраm, чеш. doufati "надеяться", слвц. úfаt᾽ sа, польск. ufać, чеш., слвц. pevný "крепкий", польск. рwа "надежда", реwnу "надежный".

Не имеет достоверной этимологии. Сравнивают с др.-инд. pávatē, punā́ti "очищает, искупает, проясняет"; см. Розвадовский, RS 2, 103. Не является более вероятным сближение с лит. pū́ti, pūvù, puvaũ "гнить, портиться" (см. Зубатый, AfslPh 16, 408; см. против Розвадовский, там же).

••

[Пизани ("Раidеiа", 12, No 5, 1957, стр. 308) считает это слово очень древним германизмом, ср. нем. hoffen "надеяться". – Т.]



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте