Этимологический словарь Макса Фасмера

ужин

I у́жин

I, род. п. -а, диал. у́жина (ж.) – то же, новгор., псковск., тверск. (Даль), др.-русск. ужина "полдник" (Феодос. Печ. и др.; см. Срезн. III, 1166), "ужин" (СПИ, Аввакум 141), болг. у́жина, ю́жина (Младенов 689), сербохорв. у̏жина "ужин", словен. júžinа "обед, вечеря", júžinati "полдничать или обедать" (откуда австр.-нем. Jause "промежуточная еда, полдник"; см. Кречмер, D. Wortgeogr. 551 и сл.), польск. диал. juzyna "полдник" (Краков), полаб. jäuzéinа "обед".

Производное от праслав. jugъ (см. юг), первонач. "еда в полдень", ср. ср.-лат. meridionālis "полдневный, южный", польск. poɫudniowy "южный"; см. Бернекер I, 457; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, 72; Мi. ЕW 106; Мейе–Вайан 42.

II ужи́н

II, род. п. -а "то, что сжато". От жать, жну.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте