Большой немецко-русский словарь

verlegen

verlegen I

I vt

1. засунуть, заложить (не туда)

die Brille verlegen — куда-то засунуть очки

2. откладывать, переносить (заседание и т. п.)

die Handlung des Romans in eine andere Zeit verlegen — перенести действие романа в другое время

3. переводить (в другое место); воен. передислоцировать

die Truppen nach einer anderen Garnison verlegen — переводить войска в другой гарнизон

4. укладывать (плиты, рельсы, шпалы и т. п.); прокладывать (кабель, трубопровод)

5. преграждать (путь)

6. издавать (книги и т. п.)

7. вост.-ср.-нем. дать взаймы

II sich verlegen (auf A) старательно заниматься (чем-л.); отдаваться (чему-л.)

sich aufs Briefmarkensammeln verlegen — увлечься собиранием почтовых марок

sich aufs Bitten verlegen — начать упрашивать, перейти к просьбам

sich aufs Leugnen verlegen — запираться, упорно отрицать что-л.

verlegen II a

1. смущённый

er wurde verlegen — он смутился

verlegen lachen — смущённо засмеяться

ein verlegener Blick — смущённый взгляд

2.:

um etw. verlegen sein — нуждаться в чём-л., быть стеснённым в чём-л.

er war um zweihundert Mark verlegen — ему очень нужны были двести марок, которых у него не было

er war um eine Antwort verlegen — он затруднялся дать ответ

um eine Antwort [um eine Ausrede, um eine Entschuldigung] nicht verlegen sein — ≅ не лезть за словом в карман; иметь всегда наготове отговорку



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте