Большой немецко-русский словарь

verlieren

verlieren*

I vt

1. терять (что-л.), лишаться (чего-л.)

kein Augenblick ist zu verlieren — нельзя терять ни одной секунды

die Nerven verlieren — терять хладнокровие, горячиться, нервничать

den Kopf verlieren — терять голову

wir haben nichts zu verlieren — нам нечего терять

er verliert viel bei näherer Bekanntschaft — он много теряет [проигрывает] при более близком знакомстве

was hast du hier verloren? разг. — что тебе здесь надо?

er hat hier nichts verloren разг. — ему здесь делать нечего

j-n aus den Augen [aus dem Gesicht] verlieren — потерять кого-л. из виду

an Tempo verlieren — снизить темп

an Ansehen verlieren — утратить вес [значение]

2. проигрывать (войну, процесс, игру и т. п.)

mit 2 zu 5 verlieren спорт. — проигрывать со счётом 2:5

am Geschäft verlieren — проиграть на сделке

im Spiel verlieren — проиграть в игре

die Sache verloren geben* — считать дело проигранным

II sich verlieren

1. потеряться, затеряться

der Geruch verliert sich — запах пропадает

die Klänge verloren sich in der Ferne — звуки замирали вдали

verliere dich nicht in Einzelheiten — не увлекайся частностями [деталями] (чтобы не забыть основное)

2. забыться (предаваться мечтам, мыслям)

sich in Träumen verlieren — предаваться мечтам, витать в мечтах

in Gedanken verloren — задумавшись; погружённый в свои мысли



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте