Большой немецко-русский словарь
verstehen* I
I vt
1. понимать
j-m etw. zu verstehen geben* — дать понять кому-л. что-л., намекать кому-л. на что-л.
unter diesem Wort verstehe ich … — под этим словом я понимаю …
versteh mich recht! — да пойми же меня!
2. понимать, разбирать, различать (на слух)
3. уметь; знать (напр. какой-л. иностранный язык); владеть (каким-л. умением)
er versteht zu reden — он умеет говорить
er versteht Deutsch — он понимает [знает] немецкий язык, он говорит по-немецки
versteht er viel von Musik? — он разбирается в музыке?
seine Sache verstehen — знать своё дело
II sich verstehen
1. понимать друг друга
sich mit j-m in einer Sache (D) verstehen — быть с кем-л. одного мнения о чём-л.
sich zu etw. (D) verstehen — снизойти до чего-л.
2. (auf A) знать толк, разбираться (в чём-л.)
sich auf seine Sache verstehen — знать своё дело
3.:
es versteht sich von selbst — само собой разумеется
der Preis versteht sich ab Hafen ком. — цена указана франко-гавань
verstehen* II vt разг.
простоять, отстоять (некоторое время)
ich habe eine volle Stunde an der Theaterkasse verstanden — я целый час отстоял в театральную кассу