Большой испанско-русский словарь

vida

f

1) жизнь, существование

a vida loc. adv. — в живых

no quedó nadie a vida — никто не остался в живых

de por vida loc. adv. — пожизненно, на всю жизнь; навсегда

en la vida, en (mi, tu, su) vida loc. adv. — никогда в жизни, ни за что

en vida — при жизни

en la plenitud de la vida — в расцвете сил

dar (la) vida a uno — возвращать к жизни кого-либо

dar la vida por uno (una cosa) — пожертвовать жизнью ради кого-либо, чего-либо

dar vida a una cosa — оживить, вдохнуть жизнь во что-либо

estar (hallarse, quedar) entre la vida y la muerte — находиться между жизнью и смертью

pagar con la vida — поплатиться жизнью

2) жизнь, образ жизни; быт

vida airada — беспорядочная (распутная) жизнь

vida dura — тяжёлая жизнь

vida azarosa — тернистый путь

vida mental (psíquica) — разумная жизнь

vida espiritual — духовная жизнь

vida de perros перен. — собачья жизнь

dar mala vida a uno — дурно обращаться с кем-либо

darse buena vida — жить в своё удовольствие

ganar(se) la vida — зарабатывать себе на жизнь

malgastar la vida — прожигать жизнь

mudar la (de) vida — начинать новую жизнь

pasar la vida — жить в нужде

pasar la vida a tragos — влачить жалкое существование

3) жизненность

4) жизнь, жизненная сила; бодрость, живость

pleno de vida — полный жизни, жизнерадостный

5) источник жизни (радости, счастья); блаженство

¡vida mía!, ¡mi vida! — жизнь моя! (ласк. обращение)

6) человек, живое существо

7) жизнеописание, биография; житие (святого)

8) срок (продолжительность) работы (носки, службы) (оборудования и т.п.)

9) (тж mala vida) проституция

- media vida

- buscarse la vida

- buscar la vida

- ¡por vida!

••

la vida pasada — прошлое

escapar con (la) vida — чудом спастись

hacer por la vida — есть; жевать

hacer vida — жить в браке (семейной жизнью)

llevar (traer) la vida jugada — быть в большой опасности, висеть на волоске (о жизни)

meterse en vidas ajenas — вмешиваться в чужие дела

poner la vida al tablero — ставить жизнь на карту

recogerse (retirarse) a buena vida — заняться честным трудом

saber las vidas ajenas — выведывать подробности о чужой жизни

salir (partir) de esta vida, pasar a mejor vida, perder la vida — умереть, уйти из жизни

tener siete vidas como un gato (los gatos) — быть живучим как кошка

vender (bien) cara la (su) vida — дорого продать свою жизнь

vida sin amigo, muerte sin testigo —— не имей сто рублей, а имей сто друзей

¡por vida de chápiro!, ¡por vida de sanes! — чёрт возьми!

¡por vida (mía)! — клянусь честью!



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте