Русско-испанский словарь

видеть

ви́деть

несов., вин. п.

1) тж. без доп. ver (непр.) vt

неясно видеть — vislumbrar vt

видеть вдали — divisar vt

видеть мельком — echar un vistazo

видеть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueño

видеть во сне — soñar (непр.) vt (con)

видеть во сне, что... — soñar que...

видеть насквозь (кого-либо) — conocer a fondo (a), conocer hasta las entretelas (a)

я рад вас видеть — estoy contento (me alegro) de verle

2) (испытать, пережить) ver (непр.) vt

он много видел на своём веку — ha visto mucho en su vida

3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuenta

я вижу, с кем имею дело — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)

••

видите ли, видишь ли вводн. сл. — vea Vd., ves, es que

как видите вводн. сл. — como ve(n); está ya claro

только и видели (кого-либо) разг. — ahora mismo estaba aquí, se ha esfumado (se ha eclipsado)

за деревьями не видеть леса погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque

видит око, да зуб не неймёт погов. —— lo verás pero no lo catarás

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте