Большой испанско-русский словарь
1. f
1) зрение
vista baja (corta) — близорукость
corto de vista — близорукий (тж перен.)
vista cansada (larga) — дальнозоркость
vista aguda — острое зрение
aguzar la vista — напрягать зрение, всматриваться
perder la vista — ослепнуть
2) глаза
a (por) vista de ojos — своими собственными глазами
cegar la vista — слепить глаза
torcer (trabar) la vista — косить глаза
írsele a uno la vista — помутиться в глазах
3) взгляд, взор
apartar la vista de una cosa — отвести глаза от чего-либо
bajar la vista — потупить взор
clavar (fijar, poner) la vista en uno, una cosa — уставиться на кого-либо, что-либо, не сводить глаз с кого-либо, чего-либо
dar una vista — бросить взгляд на что-либо
extender la vista — окинуть взглядом (взором)
no quitar la vista de encima — не спускать глаз с кого-либо
saltar a la vista — бросаться в глаза
4) вид, внешность
tener buena vista — иметь хороший вид, хорошо выглядеть
5) вид, панорама
vista panorámica — панорамное изображение, перспектива
vista al mar — вид на море, морской пейзаж
vista de conjunto — общий вид
vista de costado — вид сбоку, профиль
vista en corte — вид в разрезе
a vista de pájaro, a vista aérea — с птичьего полёта
6) картина, открытка, эстамп (с видом чего-либо)
7) (чаще pl) окна, двери
8) появление
9) видение, призрак
10) встреча, свидание
¡hasta la vista! — до свидания!
11) намерение, предположение, виды
en vista de loc. prep. — имея в виду, учитывая (что-либо)
tener a la vista una cosa — иметь в виду что-либо
12) ясное представление (о чём-либо)
13) разг. проницательность, интуиция, чутьё
14) юр. доклад, изложение вопроса
vista de la causa — судебное разбирательство, процесс
15) pl обмен подарками (жениха и невесты)
16) pl совещание, встреча
17) pl воротник, манжеты и манишка (у рубашки)
2. m
(тж vista actuario, vista de aduanas) таможенный чиновник, производящий досмотр
- vista de águila
- vista líncea
- vista de lince
- a la vista
- a primera vista
- a simple vista
- a media vista
- a vista de
- a la vista de
- dar una vista
- echar una vista
- dar vista a...
- estar a la vista
- no perder de vista
••
doble vista — ясновидение
con vistas a loc. prep. — с целью, с намерением
como la vista — мгновенно, мигом
en vista de loc. prep. — ввиду, поскольку; учитывая
comerse (tragarse) con la vista a uno, una cosa разг. — пожирать глазами кого-либо, что-либо
conocer de vista — знать (только) в лицо
derramar la vista — косить глазами (о лошади)
echar (poner) la vista (encima) — увидеть (повстречать) кого-либо
hacer la vista gorda разг. — закрывать глаза на что-либо
irse de vista — потеряться из виду
írsele la vista — кружиться (о голове)
perderse de vista разг. — исчезать из виду
poner a la vista — выставлять напоказ
tener a la vista — не забывать, помнить (о чём-либо)
volver la vista atrás — вспоминать прошлое, оглядываться мыслями назад