Итальянско-русский словарь

volere

I

io voglio, tu vuoi, egli vuole, noi vogliamo, voi volete, essi vogliono; fut. io vorrò, tu vorrai; pass. rem. io volli, tu volesti, egli volle, noi volemmo, voi voleste, essi vollero; cong. io voglia, tu voglia; condiz. io vorrei, tu vorresti; imperat. vogli, vogliate; ger. volendo; part. pres. volente; part. pass. voluto; вспом. avere

1) хотеть, иметь намерение

senza volere — нечаянно

che cosa vuoì fare da grande? — кем ты хочешь быть, когда вырастешь?

2) хотеть (требовать)

cosa vuoi ancora da mé? — чего ещё тебе от меня нужно?

3) хотеть (испытывать желание, потребность)

come vuoi — как хочешь

4) хотеть (быть расположенным)

vuoi fare due passi con mé? — ты не хочешь со мной пройтись?

5) хотеть, просить (в качестве цены, платы)

quanto volete per quella casa? — сколько вы просите за этот дом?

6) искать, разыскивать, спрашивать (человека)

La vogliono al telefono — Вас просят к телефону

7) распорядиться, установить (говоря о судьбе, Боге)

la sorte ha voluto così — судьбе было угодно распорядиться так

8)

vuole ch'io apra il finestrino? — открыть форточку?

vuoì prestarmi diecimila lire? — ты не дашь мне взаймы десять тысяч лир?

9) позволить, разрешить

••

volesse il cielo! — дай-то Бог!, хорошо бы так!

Dio voglia! — дай Бог!

Dio non voglia! — не дай Бог!

10) требовать, управлять

questa preposizione vuole il genitivo — этот предлог требует родительного падежа, этот предлог управляет родительным падежом

11) передавать (о традиции и т.п.)

come vuole la leggenda — как утверждается в легенде

12) надвигаться, наступать

vuol piovere — похоже, что будет дождь

13) (volerci) требоваться, быть нужным

ci vuole molta pazienza — нужно много терпения

14) (volere bene) любить (человека)

ti voglio bene — я люблю тебя

15) (volere male) испытывать неприязнь (к кому-либо), не любить, ненавидеть (человека)

c'è gente che le vuole male — есть такие, которые её не любят

16) (voler dire) значить, означать

che vuol dire? — что это значит?

17) (volerne) обижаться, сердиться

te ne vuole perché ti sei burlato di lui — он на тебя в обиде, потому что ты над ним посмеялся

18)

che vuoi che ti dica? — ну что мне тебе сказать?

vuoi vedere che è stato proprio lui? — представляешь, это был именно он

vuoi sapere una cosa? — знаешь что?

II м.

воля, желание



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте