I
io voglio, tu vuoi, egli vuole, noi vogliamo, voi volete, essi vogliono; fut. io vorrò, tu vorrai; pass. rem. io volli, tu volesti, egli volle, noi volemmo, voi voleste, essi vollero; cong. io voglia, tu voglia; condiz. io vorrei, tu vorresti; imperat. vogli, vogliate; ger. volendo; part. pres. volente; part. pass. voluto; вспом. avere
1) хотеть, иметь намерение
senza volere — нечаянно
che cosa vuoì fare da grande? — кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
2) хотеть (требовать)
cosa vuoi ancora da mé? — чего ещё тебе от меня нужно?
3) хотеть (испытывать желание, потребность)
come vuoi — как хочешь
4) хотеть (быть расположенным)
vuoi fare due passi con mé? — ты не хочешь со мной пройтись?
5) хотеть, просить (в качестве цены, платы)
quanto volete per quella casa? — сколько вы просите за этот дом?
6) искать, разыскивать, спрашивать (человека)
La vogliono al telefono — Вас просят к телефону
7) распорядиться, установить (говоря о судьбе, Боге)
la sorte ha voluto così — судьбе было угодно распорядиться так
8)
vuole ch'io apra il finestrino? — открыть форточку?
vuoì prestarmi diecimila lire? — ты не дашь мне взаймы десять тысяч лир?
9) позволить, разрешить
••
volesse il cielo! — дай-то Бог!, хорошо бы так!
Dio voglia! — дай Бог!
Dio non voglia! — не дай Бог!
10) требовать, управлять
questa preposizione vuole il genitivo — этот предлог требует родительного падежа, этот предлог управляет родительным падежом
11) передавать (о традиции и т.п.)
come vuole la leggenda — как утверждается в легенде
12) надвигаться, наступать
vuol piovere — похоже, что будет дождь
13) (volerci) требоваться, быть нужным
ci vuole molta pazienza — нужно много терпения
14) (volere bene) любить (человека)
ti voglio bene — я люблю тебя
15) (volere male) испытывать неприязнь (к кому-либо), не любить, ненавидеть (человека)
c'è gente che le vuole male — есть такие, которые её не любят
16) (voler dire) значить, означать
che vuol dire? — что это значит?
17) (volerne) обижаться, сердиться
te ne vuole perché ti sei burlato di lui — он на тебя в обиде, потому что ты над ним посмеялся
18)
che vuoi che ti dica? — ну что мне тебе сказать?
vuoi vedere che è stato proprio lui? — представляешь, это был именно он
vuoi sapere una cosa? — знаешь что?
II м.
воля, желание