Этимологический словарь Макса Фасмера

волна

I во́лна

"овечья шерсть", смол. (Добровольский), например, Крылов 4, 284, укр. во́вна, блр. во́ўна, др.-русск. вълна ἔριον, болг. въ́лна, сербохорв. ву̏на, словен. vóɫna, чеш. vlna, слвц. vlna, польск. weɫna, в.-луж. woɫma, н.-луж. waɫma.

Родственно лит. vìlna "волосок", др.-прусск. wilna "кафтан", лтш. vil̃na "шерсть", др.-инд. ū́rṇā "шерсть", авест. varǝnā, лат. lāna, греч. λῆνος, дор. λά̄νος "шерсть", οὖλος "кудрявый" (из *volnos или *volsos), гот. wulla "шерсть", возм., также арм. geɫmn "шерсть, войлок". Другая ступень чередования: лат. vellus "руно"; см. Траутман, BSW 359; М. – Э. 4, 593; Уленбек, Aind. Wb. 32; Вальде 410; Махек, LF 64, 344 (там же связывается с vel- "звать").

••

[Сюда же хеттск. ḫulana- "шерсть"; см. Иванов, И.-е. корни в клинописном хеттск. языке, дисс., машиноп., М., 1955, 473. – Т.]

II волна́

др.-русск. вълна, ст.-слав. влъна (Клоц., Супр.), болг. вълна́, чеш. vlna, польск. weɫna.

Родственно лит. vilnìs, vilnià "волна", лтш. vilna, д.-в.-н. wella, др.-инд. ūrmíṣ "волна", авест. varǝmi-, белудж. gvarm, алб. valë "кипение, клокотание, волна", далее, ст.-слав. вълати "волновать", нов.-в.-н. wallen "кипеть, волноваться", русск. вали́ть, вал; см. Траутман, BSW 359; М. – Э. 4, 593; Буга, РФВ 75, 154; Педерсен, KZ 33, 543; Иокль, LKU 270 и сл.; WuS 12, 68; Уленбек, Aind. Wb. 33.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте