Большой русско-испанский словарь
вы́тянуть
сов., вин. п.
1) (протянуть) alargar vt, tender (непр.) vt
вытянуть шею — estirar el cuello
вытянуть руки, ноги — extender las manos, los pies
2) (растянуть) estirar vt, extender (непр.) vt
вытянуть проволоку — estirar un alambre
3) (извлечь) tirar vt, sacar vt, extraer (непр.) vt
вытянуть гной пластырем — extraer el pus con un emplasto
вытянуть зуб разг. — sacar (extraer) una muela
вытянуть рыбу разг. — sacar el pez
дым вытянуло — el humo ha salido (de la estufa)
4) разг. (выдержать) aguantar vt, soportar vt, resistir vt
••
вытянуть жилы у кого-либо — extenuar vt, chupar la sangre a alguien
вытянуть (всю) душу разг. — — hacer pasar la pena negra, sacarle a uno el alma
он долго не вытянет — (él) no durará mucho
вытянуть кнутом — dar un latigazo