Большой русско-испанский словарь
вы́тащить
сов., вин. п.
1) retirar vt; sacar vt (извлечь); arrastrar fuera (вытянуть)
вытащить чемодан — arrastrar fuera la maleta
вытащить нож — sacar el cuchillo
вытащить из воды — sacar del agua
2) (выдернуть) tirar vt; arrancar vt (вырвать)
вытащить гвоздь — sacar un clavo
вытащить зуб — extraer un diente
вытащить занозу — sacar una astilla
3) разг. (заставить пойти) sacar vt
вытащить на воздух — sacar al aire, obligar a salir (de casa)
я вас вытащу сегодня в театр — hoy le llevaré al teatro
4) (украсть) разг. hurtar vt, robar vt
••
вытащить из беды — salvar (sacar) de una desgracia (de apuros, del atolladero)
вытащить из грязи — sacar del fango