Большой русско-испанский словарь

заложить

заложи́ть

сов.

1) (положить куда-либо; тж. спец.) poner (непр.) vt, colocar vt; meter vt (засунуть)

заложить руки в карманы — meter las manos en los bolsillos

заложить мину — poner una mina

2) разг. (положить не туда) meter vt, esconder vt

3) (загромоздить) amontonar vt

заложить весь стол книгами — llenar la mesa de libros

4) (заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)

заложить окно — condenar la ventana

заложить дымоход кирпичом — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos

5) прост. (закрыть) cerrar (непр.) vt; atrancar vt (двери)

6) (основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)

он заложил фундамент новой науки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia

7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vt

заложить основы — fundar vt

заложить добрые начала — inculcar buenos principios

8) (впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vt

заложить лошадей — enganchar los caballos

заложить коляску — enganchar el coche

9) (отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt (недвижимость)

заложить в ломбард — meter en el monte de piedad

10) безл. разг.

у меня заложило нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada

ему заложило грудь — tiene el pecho oprimido

11) прост. (выдать) traicionar vt, vender vt; denunciar vt (донести)

••

заложить страницу — poner una señal en la página, señalar una página

заложить складку — hacer un pliegue

заложить за галстук прост. — emborracharse, empinar el codo

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте