Большой немецко-русский словарь
Zug m -(e)s, Züge
1. движение (рукой); тяга; тянущее [растягивающее] движение; см. Ziehen
der Zug der Wolken — движение облаков
im Zuge dieser Maßnahmen — в ходе этих мероприятий
2. переход; перелёт (птиц); ход (рыб)
3. шествие, процессия
4. поезд; воен. эшелон
mit dem Zug fahren*(s) — ехать на поезде [поездом]
j-n an den Zug bringen* — проводить кого-л. на поезд
j-n vom Zug abholen — встретить кого-л. на вокзале
5. тяга (воздуха); сквозняк
er ist in den Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он простудился
6. влечение, стремление
dem Zuge des Herzens folgen — следовать голосу сердца
7. дымоход
8. глоток
einen guten Zug haben — пить много [большими глотками]
auf einen Zug — залпом (выпить)
mit [in] einem Zuge — одним духом; одним махом
ein Buch in einem Zug auslesen* — прочитать книгу в один присест
9. вдох; затяжка (при курении)
die frische Luft in vollen Zügen einatmen — вдыхать свежий воздух полной грудью
das Leben in vollen Zügen genießen* — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существа
in den letzten Zügen liegen* — быть при смерти [при последнем издыхании]
ein Zug aus der Pfeife — затяжка из трубки
10. черта (лица, характера, явления)
das ist kein schöner Zug von ihm — это не лучшая его черта
in kurzen Zügen — вкратце
in großen [allgemeinen] Zügen — в общих чертах; широкими мазками
11. воен. взвод
12. воен. нарез (орудия)
13. растяжение, растягивающее усилие; тяга (тяжёлая атлетика)
auf Zug beansprucht werden тех. — работать на растяжение
14. волочение (проволоки)
15. постромка
16. ход (шахматы)
du bist am Zug — твой ход
abgegebener Zug — записанный ход
Zug um Zug
1) ход за ходом
2) перен. шаг за шагом, постепенно, последовательно
17. упряжка, пара (быков); стая (птиц); косяк (рыб)
18. улов
19.:
im Zuge sein — вработаться; быть в форме
etw. in Zug bringen* — оживить какое-л. дело, внести в дело свежую струю
da ist Zug drin — здесь чувствуется кипучая деятельность
mit einer Idee nicht zum Zuge kommen*(s) — не иметь возможности осуществить какую-л. идею
◇ der Zug ist abgefahren фам. — эта возможность упущена, не воротишь (букв. поезд уже ушёл)
j-m auf dem Zug haben разг. — быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.