Большой немецко-русский словарь

zugehen

zugehen*

I vi (s)

1. идти, направляться

auf j-n, auf etw. (A) zugehen — подходить [приближаться] к кому-л., к чему-л.

die Arbeit geht dem Ende zu — работа близится к концу

es ging auf Weihnachten zu — время близилось к Рождеству

2. разг. закрыться (о двери и т. п.); сходиться, застёгиваться (о молнии)

der Reißverschluß geht so schwer zu — молния с трудом застёгивается

der Koffer war so voll, daß der Deckel nicht zuging — чемодан был так плотно набит, что крышка не закрывалась

3. доходить по назначению; приходить, прибывать

ein Brief ging mir zu — я получил письмо

4.:

spitz zugehen — заостряться, оканчиваться остриём

5. разг. прибавить шагу

II vimp (s) происходить, быть

es ging lustig zu — было весело

hier geht's nicht mit rechten Dingen zu разг. — здесь что-то нечисто

es müßte doch mit dem Teufel zugehen, wenn ich das nicht hinkriegte разг. — будет странно, если мне это не удастся



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте