Полный англо-русский словарь

deep

[di:p] 1. прил. 1) а) глубокий; настолько-то глубокий The well was forty feet deep — Колодец был глубиной 40 футов His wound was deep. — У него была глубокая рана. The lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him. — К адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я не приходил. knee-deep deep in the forest deep end б) погруженный в воду на столько-то в) таинственный; трудный для понимания A deep book for deep people. — Ученая книга для ученых людей. deep language 2) а) перен. глубокий, серьезный, продуманный, не поверхностный A man of deep learning. — Человек глубоких знаний. Syn : penetrating, profound б) перен. глубокий, сильный John's feelings were too deep for words. — Чувства Джона были слишком сильны, чтобы их можно было выразить в словах. deep delight в) насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) Deeper and deeper grew the colour of the sun. — Солнце становилось все краснее и краснее. г) на высоком, высшем уровне чего-л. But then the deep eclipse came on. — Но тут началось полное затмение. It was now deep night. — Был самый разгар ночи, была тьма хоть глаза коли. my deep regret deep in debt deep mourning deep sleep deep secret ∙ Syn : profound 3) погруженный во что-л., поглощенный, занятый чем-л. He passed the next night in deep study. — Следующую ночь он провел с головой погрузившись в занятия. deep in thought deep in meditation 4) низкий (о звуке) He possesses a very fine deep voice. — У него очень чистый низкий голос. Syn : grave, full-toned, resonant ∙ deep waters go to the deep end deep pocket — богатство, состоятельность 2. сущ. 1) а) глубокое место, глубина; открытое море, глубоководные части моря Till we were quite out of the deep, and in full sight of the land. — Пока мы не покинули глубокие воды и не оказались в видимости берега. б) бездна, пропасть And thunder through the sapphire deeps. — Гром в сапфирных глубинах (о небе) That boundless deep of space. — Бесконечная бездна пространства. Syn : abyss в) поэт. море, океан (часто также с определенным артиклем) Barks to cross the dark blue deep. — Корабли, намеревающиеся пересечь темное, голубое море. Syn : ocean, main г) пещера, яма; долина A prophet who in a deep of cliff the fates doth chant. — Предсказатель, поющий в скальной расселине о судьбах мира. Syn : pit, cavity, valley 2) глубины мысли; поэт. самое сокровенное From the human spirit's deepest deep. — Их сокровенных глубин человеческой души. 3) мор. меры глубины в саженях, не отмеченные на лоте (на 20-саженном лоте это 1, 4, 6, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, и 19 сажени) 3. нареч. 1) глубоко His hands were stuck deep into pockets of his breeches. — Он стоял, глубоко засунув руки в карманы. dig deep deep into the night lie deep deep-fish Syn : deeply Still waters run deep — посл. В тихом омуте черти водятся (ближе "тот кто молчит, скрывает многое"). 2) сильно, серьезно They drank deep of the French wine. — Они выпили изрядно французского вина. Syn : profoundly, intensely, earnestly, heavily 3) низко (о звуке, голосе) A hundred dogs bayed deep and strong. — Слышался низкий и мощный лай своры в сотню собак. 4. гл. редк. становиться глубже, становиться глубоким; расширяться глубь, глубина — the unfathomed *s неизведанные /неизмеренные/ глубины океана — the * of space безграничность пространства — the *s of knowledge (образное) глубины знаний углубление, впадина; глубокое место — the Boston * Бостонская впадина — ocean * океанская впадина pl фбиссальные глубины (более 5500 м) (the *) море, океан; пучина — the great /mighty/ * бездонная синь — the azure * лазурный океан — in the cradle of the * в колыбели моря — to commit a body to the * предавать тело (умершего) морской пучине (книжное) бездна, пропасть (эмоционально-усилительно) время наиболее полного проявления чего-л. — in the * of winter в разгар зимы — in the * of night глубокой ночью, в глухую полночь (риторически) непостижимое, вечная тайна (морское) расстояние между двумя отметками лотлиня (горное) уклон, наклонная выработка глубокий — * river глубокая река — * wrinkles глубокие морщины — * grass высокая трава — as * as well глубокий как колодец; очень глубокий — * greenhouse (сельскохозяйственное) земляная теплица имеющий определенную глубину, глубиной в — a mile * глубиной в одну милю — a lot 30 feet wide and 100 feet * участок в 30 футов шириной и в 100 футов длиной — soldiers four rows * солдаты, построившиеся в четыре шеренги широкий; имеющий большую толщину — * shelf широкая полка) — * forest большой лес — * border широкая пограничная полоса — her thighs were * and white бедра у нее были округлые /полные/ и белые находящийся на большой глубине, глубинный — * dive ныряние на глубину; (спортивное) глубокий вход в воду — * bow глубокий поклон — * spring of water глубинный источник (in) покрытый толстым слоем (чего-л.), находящийся под (чем-л.) — lanes * in snow дорожки, засыпанные толстым слоем снега (in) находящийся или расположенный в глубине, далеко от (чего-л.) — a house * in the valley домик, стоящий глубоко в долине — * in industrial England в самом сердце промышленной Англии (in) погруженный, увлеченный, поглощенный — * in peace безмятежно спокойный — * in reading погруженный /ушедший с головой/ в чтение — * in a novel увлеченный романом — * in a map углубившийся в изучение карты — * in love по уши влюбленный — * in debt кругом в долгах — * in difficulties вконец запутавшийся сильный, крепкий — * in the chest широкогрудый, с широкой грудью серьезный, глубокий; фундаментальный, основательный — * theoretician глубокий теоретик — * study фундаментальное исследование; серьезные познания — * argument веский аргумент /довод/ — * problem сложная /серьезная/ проблема — * politician прозорливый политик — * designs далеко идущие планы сложный; непостижимый; таинственный — * mystery /secret/ непостижимая загадка /тайна/ — * game /play/ сложная игра — to play a * game вести сложную игру — too * for words невыразимый сложный; глубинный — the *er causes of the social unrest глубинные причины общественного недовольства интенсивный; сильный, глубокий — * breath /sigh/ глубокий вздох — * impression глубокое впечатление — * influence сильное влияние — * curse крепкое ругательство — * sleep глубокий /крепкий/ сон полный, совершенный, абсолютный — * gloom глубокий мрак — * night глухая ночь — * stillness /глубокая/ тишина; безмолвие глубоко укоренившийся; заядлый, завзятый — * drinking беспробудное пьянство — * drinker пропойца — * enemies заклятые враги тяжелый; серьезный; мучительный — * disgrace несмываемый позор — * sin страшный /смертный/ грех — * wrongs страшная несправедливость насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) — * colour густой цвет — * blue темно-синий цвет низкий, полный, грудного тембра (о звуке, голосе) — * sound низкий звук — * groan глухой стон — * bass бас профундо (устаревшее) грязный; непролазный; непроходимый (о дорогах) (разговорное) хитрый, ловкий (медицина) подкожный — * therapy глубокая рентгенотерапия (психологическое) подсознательный (-deep) как компонент сложных слов: стоящий в столько-то рядов; погрузившийся на столько-то — police were three-deep полиция стояла в три ряда — knee-deep in mud по колено в грязи > a * one продувная бестия, тертый калач > * pocket богатство, состоятельность > to be in * waters быть в затруднительном положении > to go (in) off the * end, to go off at the * end взволноваться, разозлиться; рисковать, действовать сгоряча /необдуманно/; не узнавши броду, соваться в воду глубоко; в глубине — to lie * лежать /залегать/ на большой глубине — to dig * рыть глубоко; докапываться — to stick one's hands * into one's pockets засунуть руки глубоко в карманы — the harpoon sank * into the flesh гарпун вошел глубоко в тело (животного) — magma in moving from * in the earth магма подымается из земных недр глубоко — to lie * лежать глубоко, иметь глубокие корни (о причинах и т. п.) — to go * into the subject углубиться в изучение предмета — to sink * into the mind запасть в душу; глубоко запечатлеться — the difference goes *er различия лежат (еще) глубже /имеют (более) глубокие корни/ на большом удалении (от чего-л.) — * in the mountains высоко в горах; в самом сердце гор — his eyes are * in his head у него глубоко посаженные глаза до момента наиболее полного проявления (чего-л.) — * into the winter до глубокой зимы — to read * into the night зачитаться до глубокой ночи — to sit * into the night засидеться допоздна очень, весьма; сильно, много — to drink * сделать большой глоток; сильно пить, пить запоем — he had drunk * of the pleasures of life он сполна вкусил жизненных удовольствий — to play * круто играть deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ бездна, пропасть ~ глубокий; deep water большая глубина; deep sleep глубокий сон; to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубоко; deep in one's mind в глубине души; to dig deep рыть глубоко; перен. докапываться; deep into the night до глубокой ночи ~ глубокое место ~ (the ~) поэт. море, океан ~ насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) ~ низкий (о звуке); a deep one тонкая бестия; to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов; deep pocket богатство, состоятельность ~ погруженный (во что-л.); поглощенный (чем-л.); занятый (чем-л) ~ самое сокровенное ~ серьезный, не поверхностный; deep knowledge серьезные, глубокие знания ~ сильный, глубокий; deep feelings глубокие чувства; deep delight огромное наслаждение ~ таинственный, труднопостигаемый ~ сильный, глубокий; deep feelings глубокие чувства; deep delight огромное наслаждение ~ сильный, глубокий; deep feelings глубокие чувства; deep delight огромное наслаждение ~ in a book (in a map) погруженный, ушедший с головой в книгу (в изучение карты) ~ in debt по уши в долгу deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ глубоко; deep in one's mind в глубине души; to dig deep рыть глубоко; перен. докапываться; deep into the night до глубокой ночи mind: ~ дух (душа); mind's eye духовное око, мысленный взгляд; deep in one's mind (глубоко) в душе deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ глубоко; deep in one's mind в глубине души; to dig deep рыть глубоко; перен. докапываться; deep into the night до глубокой ночи ~ серьезный, не поверхностный; deep knowledge серьезные, глубокие знания ~ низкий (о звуке); a deep one тонкая бестия; to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов; deep pocket богатство, состоятельность ~ низкий (о звуке); a deep one тонкая бестия; to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов; deep pocket богатство, состоятельность pocket: ~ перен. деньги; empty pockets безденежье; deep pocket богатство ~ глубокий; deep water большая глубина; deep sleep глубокий сон; to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубокий; deep water большая глубина; deep sleep глубокий сон; to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубоко; deep in one's mind в глубине души; to dig deep рыть глубоко; перен. докапываться; deep into the night до глубокой ночи ~ низкий (о звуке); a deep one тонкая бестия; to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов; deep pocket богатство, состоятельность to keep (smth.) a ~ secret хранить (что-л.) в строгой тайне ~ глубокий; deep water большая глубина; deep sleep глубокий сон; to my deep regret к моему глубокому сожалению still waters run ~ посл. = в тихом омуте черти водятся



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте