Большой русско-испанский словарь
дойти́
сов.
1) ir (непр.) vi (hasta); arribar vi, llegar vi (прибыть); alcanzar vt (добраться)
мы дошли до площади — llegamos hasta la plaza
вам нужно дойти до угла — tiene que llegar hasta la esquina
вот мы и дошли — hemos llegado
письмо дошло до моего товарища — la carta llegó hasta mi camarada; mi camarada recibió la carta
товары уже дошли — las mercancías han llegado ya
2) (достичь) llegar vi (hasta), venir (непр.) vi (hasta)
дойти до сведения — llegar a conocimiento (de)
дойти до сознания — tocar la conciencia
дойти до слушателей, до зрителей — hacerse comprensible para los oyentes, para los espectadores
дойти до нас, до наших дней — llegar hasta nosotros, hasta nuestros días
до меня дошёл слух — he oído el rumor de que...; he oído que...
3) (до какого-либо результата, состояния) llegar vi (a), alcanzar vt
дойти до совершенства — alcanzar la perfección
дойти до крайности, до отчаяния — llegar al extremo, a la desesperación
дойти до галлюцинаций — llegar a la alucinación
дойти до чего-либо своим умом — llegar a algo con su propio talento
дойти до драки — llegar a las manos
вот до чего дошло! — ¡vea lo que resultó!; ¡vea a dónde llegó!
4) (до какого-либо количества) alcanzar vt; ascender (непр.) vi (a), subir vi (возрасти)
дойти до колоссальных размеров — alcanzar proporciones desmesuradas
расходы дошли до ста рублей — el gasto ascendió (llegó) a cien rublos
температура дошла до 20 градусов — la temperatura alcanzó (llegó a) 20 grados
5) разг. (стать готовым) llegar a madurar (дозреть); estar a punto (довариться, допечься)
тесто дошло — la masa (de pan) subió
••
у меня руки не дошли (до + род. п.) — no me han bastado las manos (para), no he tenido tiempo (para)