Русско-испанский словарь

есть

I несов., вин. п.

1) (питаться) comer vt

хотеть есть — querer comer

есть чужой хлеб перен. — comer el pan ajeno

2) разг. (кусать) picar vt, acribillar vt (о насекомых); apolillar vt (о моли); roer (непр.) vt (о грызунах)

3) (разъедать) roer (непр.) vt (о ржавчине); corroer (непр.) vt (о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)

дым ест глаза — el humo pica los ojos

4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)

••

есть глазами — comer con los ojos

есть просит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)

ешь — не хочу прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse

II

1) 3 л. ед. ч. от быть употр. тж. в знач. др. лиц наст. вр. (являться) ser (непр.) vi, existir vi

кто ты есть? — ¿quién eres?

думать о ком-либо лучше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es

2) в знач. сказ. независимо от лица и числа (имеются, существуют) перев. безл. гл. hay

есть все основания — hay todos los fundamentos

- у меня

••

так и есть — así es; en realidad

какой ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea

как есть... — igual que..., idéntico a...

есть такое дело разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido

III межд. воен.

a sus órdenes

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте