Ⅰ
hold [həυld]
1. n
1) владение; захват;
to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold of smth. схватить что-л., ухватиться за что-л.;
to let go (или to lose) one's hold of smth. выпустить что-л. из рук
2) то, за что можно ухватиться; захват, ушко; опора
3) власть, влияние (часто on, over);
to have a hold over a person оказывать влияние на кого-л.
4) спорт. захват (в борьбе, боксе)
5) способность понимания; понимание
6) муз. фермата
2. v (held)
1) держать
2) удерживать, сохранять (позицию и т.п.)
3) содержать в себе, вмещать;
this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек
4) занимать (пост, должность и т.п.);
to hold a rank иметь звание, чин;
to hold office занимать пост
5) владеть, иметь;
to hold land владеть землёй
6) занимать (мысли); овладевать (вниманием);
to hold smb. in thrall пленить, очаровать кого-л.;
to hold the stage затмить остальных актёров; приковать к себе внимание зрителей
7) выдерживать, не поддаваться
8) проводить (собрание); устраивать (мероприятие);
to hold an event проводить состязание
9) праздновать, отмечать
10) вести (разговор)
11) удерживать, задерживать; держать (в тюрьме)
12) иметь силу (о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании; тж. hold good)
13) держаться (о погоде)
14) полагать, считать;
I hold it good я считаю, что это хорошо;
I hold him to be wrong я считаю, что он неправ;
to hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность;
to hold smb. in esteem уважать кого-л.;
to hold smb. in contempt презирать кого-л.
15) сдерживать, останавливать;
to hold one's tongue молчать;
hold your noise! перестань(те) шуметь!
16) резервировать (места и т.п.)
hold back
а) сдерживать(ся); воздерживаться (from);
б) утаивать;
to hold back the truth скрыть правду;
в) мешкать; колебаться;
г) удерживать, вычитать (из зарплаты и т.п.);
hold by держаться (решения); слушаться (совета);
hold down
а) держать в подчинении;
б) разг. удержать, не потерять;
to hold down a job не потерять место, удержаться в должности;
hold forth
а) предлагать;
to hold forth a hope подать надежду;
б) пренебр. рассуждать, разглагольствовать;
hold in сдерживать(ся);
hold off
а) откладывать;
б) держать(ся) поодаль;
в) задерживаться;
the rain held off till the evening дождь пошёл только вечером;
hold on
а) держаться за что-л.;
б) продолжать делать что-л., упорствовать в чём-л.;
в):
hold on a minute! разг. остановись на минутку!;
hold out
а) протягивать; предлагать;
to hold out hope давать надежду;
б) выдерживать, держаться до конца;
в) хватать;
how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов?;
hold over
а) откладывать, медлить;
б) сохранять, откладывать (про запас);
в) амер. переходить в новый состав сената;
hold to
а) держаться, придерживаться (мнения и т.п.);
б) настаивать;
to hold smb. to his promise требовать от кого-л. выполнения обещания;
to hold to terms настаивать на выполнении условий;
hold up
а) поддерживать, подпирать;
б) держать прямо, высоко (голову и т.п.);
в) выставлять, показывать;
to hold up to derision выставлять на посмешище;
г) останавливать, задерживать;
д) останавливать с целью грабежа;
hold with
а) (обыкн. в отриц. форме) одобрять;
б) соглашаться; держаться одинаковых взглядов
◊ to hold cheap не дорожить; презирать;
hold hard! стой!; подожди!;
to hold it against smb. иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.;
to hold one's hand воздержаться;
hold your horses ≅ легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь;
to hold water быть логически последовательным;
it won't hold water это не выдерживает никакой критики;
to hold out on smb. утаить от кого-л.
Ⅱ
hold [həυld] n
мор. трюм