Полный русско-английский словарь

идти

Несовер. — идти; совер. -- пойти прош. вр. -- шел, шла, шло, шли; без доп.; направл. от ходить 1) go; несовер. тж. come быстро идти — разг. clip, nip along идти в гору 2) (отправляться) start, leave поезд идет в пять — the train leaves at five 3) только несовер. (приближаться) come вот он идет — here he comes поезд идет — the train is coming автобус идет — the bus is coming 4) (о дыме, паре, воде и т.п.) come out; come (from), proceed (from) дым идет из трубы — smoke is coming out of from the chimney кровь идет из раны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding 5) только несовер. (пролегать) go; (простираться) stretch дорога идет лесом — the road goes through the forest далее идут горы — farther on there stretches/extends a mountain-ridge лес идет до реки — the forest goes/stretches as far as the river 6) (об осадках) fall; (переводится также соответствующим глаголом) снег идет — it is snowing, it snows дождь идет — it is raining, it rains град идет — it is hailing, it hails 7) только несовер. (происходить) proceed, go on, be in progress идут переговоры — negotiations are proceeding, negotiations are going on идут занятия — classes are being held, classes are in progress, classes are going on идет бой — a battle is being fought идет подготовка к севу — preparations for sowing are in progress 8) (поступать куда-л.) enter, become идти на военную службу — to engage for military service идти на государственную службу — to enter government service идти в летчики — to become an airman 9) (находить сбыт) sell; be sold товар хорошо идет — these goods sell well идти в продажу хорошо идти идти за бесценок 10) (на что-л.) be required (for), go to make (требоваться); be used (in), go (into, for) (употребляться) на платье идет 5 метров ткани — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress тряпье идет на изготовление бумаги — rags are used in paper making идти в корм идти в лом идти на юбку 11) (кому-л.; быть к лицу) suit, become эта шляпа ей не идет — this hat does not become her 12) (о спектакле) be on эта опера идет каждый вечер — this opera is on every night сегодня идет ""Ревизор"" — ""The Government Inspector"" is on tonight пьеса идет в исполнении лучших артистов — the best actors are taking part in the performance 13) (о времени) go by, pass шли годы — years went by, years passed идет вторая неделя как — it is more than a week since ему идет двадцатый год — he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going/getting on for twenty 14) (о новостях) go round шла молва, что... — word went round that..., rumour had it that... 15) (чем-л.; с чего-л.; шахм.; карт.) play, lead, move идти ферзем идти с червей 16) (о дискуссии и т.п.) be (about) речь идет о том, что... — the point is that..., it is a matter of... ∙ идти за кем-л. — to follow smb. идти по чьим-л. стопам — to follow in smb.'s footsteps идти (замуж) за кого-л. — to marry smb. идти как по маслу — to go swimmingly идти навстречу пожеланиям (чего-л.) — to meet the wishes (of) идти на прибыль (о воде) — to rise идти против кого-л. — to oppose smb. идти против своей совести — to act against one's conscience идти своим порядком — to take its normal course идти ко дну идти к цели идти вперед идти в сравнение не идти в сравнение идти в счет идти вразброд идти навстречу идти на убыль идти на посадку идти на приманку идти на риск идти на уступки идти на все идти ощупью идти в бой , пойти 1. тк. несов. go*; он шёл по улице he was going down/up/along the street; она шла по мосту she was going across the bridge, she was crossing the bridge; она шла в гору she was going uphill; ему пришлось ~ пешком he had to walk, he had to go on foot; лошадь идёт рысью, галопом the horse is trotting, galloping; 2. тк. несов. (двигаться, перемещаться) move, go*, travel; поезд идёт быстро the train is going/travelling at high speed; самолёты шли на восток the planes were flying east; флот шёл на всех парусах the fleet was in full sail; по небу медленно идут облака the clouds are moving/drifting slowly actoss the sky; лёд идёт по реке the ice is going down the river; 3. тк. несов. (о моменте отправления поезда и т. п.) go*, leave*; поезд идёт в 12 часов ночи the train goes/leaves at midnight; 4. тк. несов. (доставляться) come*; письма долго идут the mail is very slow, letters take a long time to arrive; 5. тк. несов. (приближаться, появляться) come*; перен. тж. approach; поезд идёт! the train is coming; весна идёт spring is on the way; 6. (в, на вн. , + инф. ; направляться с какой-л. целью ) go* (to, + to inf. , + -ing); ~ гулять go* for a walk; ~ в школу go* to school; ~ на охоту go* hunting; 7. (на вн. ; нападать ) march (on), advance (on); перен. attack (smb.) ; 8. (в, на вн. ; вступать , поступать куда-л. ) join (smth.) , enter (smth.) ; ~ на биологический факультет enter the biology faculty; ~ в армию join the army; 9. тк. несов. (развиваться) progress, head; (действовать тем или иным образом) march, go*; ~ по пути технического прогресса take* the path of technical progress; всё идёт к лучшему everything is for the best; 10. тк. несов. (за тв. ; следовать ) follow (smb., smth.) ; ~ за толпой follow the crowd; 11. тк. несов. (от, из рд. ; распространяться , исходить ) come* (from); (о слухах, вестях) go* (a)round; из трубы идёт дым there is smoke coming from the chimney; идёт слух, что... a rumour is going round that...; 12. тк. несов. (поступать, подаваться) be* on, flow; ток идёт the current is on; 13. разг. (находить сбыт) sell*; этот товар хорошо идёт these goods are in demand; ~ за бесценок go* for a song; 14. тк. несов. (простираться, пролегать) run*, stretch; дорога идёт полем the road runs across the field; горная гряда идёт с севера на юг the mountain range stretches from north to south; 15. тк. несов. (находиться в действии — о механизме) go*, work; часы идут точно the watch keeps exact time; 16. тк. несов. (об осадках) fall*; дождь, снег идёт it is raining, snowing; 17. тк. несов. (протекать, проходить) go* by, pass; шли недели the weeks went by; 18. тк. несов. (длиться, продолжаться) be*; идёт 1995 год it is the year nineteen (hundred and) ninety-five; 19. тк. несов. (иметь место, происходить) be* in progress, proceed; (ставиться — о пьесе и т. п.) be* on; идут экзамены the examinations are in progress; идёт новый фильм there is a new film on; 20. (на вн. ; соглашаться ) agree (to); пойти на предложенные условия agree to the terms offered; 21. (в, на вн. ; предназначаться, использоваться ) be* used (for); лучина идёт на растопку the sticks are used for fuel; 22. (на вн. ; расходоваться ) be* spent (on); go* (on); много денег идёт на книги a lot of money goes on books; на костюм пойдёт три метра ткани it takes three metres of material to make a suit; 23. (дт.; подходить) suit (smb., smth.) ; пиджак ему не идёт the jacket doesnt́ suit him; 24. разг. (получаться, ладиться) go* right; работа не шла the work wouldnt́ go right; 25. ( тв. , с рд. ; делать ход в игре ) play (smth.) ; (в шахматах) move (smth.) ; теперь ~ вам now itś your move, now itś your turn/go; ~ с туза play the ace; ~ в ногу keep* in step; ~ на смену кому-л., чему-л. take* the place of smb., smth. , replace smb., smth. ; не ~ дальше чего-л. not go further than; речь идёт о том, что... the point is that...

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте