Полный англо-русский словарь

labor

[ˈleɪbə] амер.; = labour (американизм) labour труд; — manual * физический труд — foreced * принудительный труд — surplus * (политика) (экономика) прибавочный труд — * code кодекс законов о труде — * legislation трудовое законодательство — * сontract трудовой договор работа, задание; задача (особ. трудная) — * сompany (военное) рабочая рота — * detail (военное) рабочая команда; наряд на работу (возвышенно) житейские дела, заботы; невзгоды — his *s are over его жизнь кончилась рабочий класс; труд — L. and Capital труд и капитал — the rights of * права рабочего класса рабочие; работники; рабочая сила — direct * (экономика) основные производственные рабочие — shortage of * нехватка рабочей силы (L.) лейбористская партия — * МР член парламента от лейбористской партии — the * vote голоса, поданные за лейбористов — to vote * голосовать за лейбористcкую партию чрезмерное усилие; затрудненность — the engine works with * двигатель работает с трудом родовые муки, роды — a woman in * роженица — * pains родовые схватки — * ward родильная палата, родильный покой — to be in * мучиться родами, рожать (устаревшее) продукт или результат труда > * of love бескорыстный труд; любимое дело > lost * напрасный труд, тщетные усилия > hard * каторжные работы, каторга лейбористский — * government лейбористское правительство трудиться, (тяжело) работать — to * in the fields работать в поле — to * at a task напряженно работать над заданием — he is *ing to finish his article он прилагает все усилия, чтобы кончить статью прилагать усилия, добиваться, стремиться — to * for peace бороться за мир — to * for breath задыхаться, дышать с трудом двигаться, продвигаться с трудом — to * along a bad road медленно продвигаться по плохой дороге — the car *ed up the hill машина с трудом шла в гору — she *ed up the stairs with her bags она еле плелась по лестнице со своими сумками (морское) испытывать сильную качку; преодолевать волнение — the ship was *ing корабль боролся с волнами тщательно, кропотливо разрабатывать; рассматривать подробно, во всех деталях (вопрос) — to * an argument детализировать аргументацию — I will not * the point я не буду подробно останавливаться на этом быть в затруднении, мучиться, страдать (от чего-л); подвергаться (чему-л) — to under a delusion впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться — to * under bad health постоянно хворать мучиться родами, рожать (устаревшее) обрабатывать (землю) labor амер. = labour labor амер. = labour labour: labour выполнять работу ~ добиваться ~ задание ~ кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи; to labour the point рассматривать вопрос, вникая во все детали ~ лейбористский ~ уст. мучиться родами ~ уст., поэт. обрабатывать землю; labour under быть в затруднении, тревоге; страдать (от чего-л.) ~ подвигаться вперед медленно, с трудом (обыкн. labour along, labour through) ~ прилагать усилия, добиваться (for); to labour for breath дышать с трудом ~ работа ~ работать ~ рабочая сила ~ рабочие ~ рабочий класс; труд (в противоп. капиталу); Labour and Capital труд и капитал ~ родовые муки; роды; to be in labour мучиться родами, родить ~ труд; работа; усилие; surplus labour полит.-эк. прибавочный труд; forced labour принудительный труд ~ труд, работа ~ труд ~ трудиться, работать ~ трудиться ~ attr. трудовой; рабочий; labour force рабочая сила; labour hours рабочее время ~ трудовой, рабочий



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте