Русско-испанский словарь

ловить

лови́ть

несов., вин. п.

1) (стараться схватить) atrapar vt, coger vt (тж. перен.)

ловить мяч — coger la pelota

ловите! — ¡cója(n)lo!, ¡agárre(n)lo!

ловить удобный случай (момент) — aprovechar la ocasión; coger la ocasión por los cabellos (fam.)

ловить каждое слово — atrapar (pescar) cada palabra

2) (охотиться) cazar vt

ловить рыбу — pescar vt

ловить мошек (о птицах и т.п.) — cazar moscas

ловить на лету — cazar al vuelo

3) (выслеживать, чтобы арестовать) cazar vt, detener (непр.) vt

ловить бандитов — cazar (detener) bandidos

4) разг. (стараться застать) cazar vt, pescar vt, sorprender vt

5) (уличать в чём-либо) cazar vt, pescar vt, descubrir (непр.) vt

••

ловить чей-либо взгляд (взор) — buscar la mirada de alguien

ловить кого-либо на слове — coger por la palabra a alguien

ловить волну радио — captar la onda

в мутной воде рыбу ловить погов. — pescar en río revuelto, a río revuelto ganancia de pescadores

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте