ж.
1) часть (целого)
tagliare una torta in quattro parti — разделить торт на четыре части
••
le parti del discorso — части речи
far parte di una commissione — входить в состав комиссии
mettere gli amici a parte dei propri progetti — посвятить друзей в свои планы
prendere parte allo sciopero — принять участие в забастовке
2) доля, часть (причитающаяся при разделе чего-либо)
ognuno deve assumere la sua parte di responsabilità — каждый должен нести свою долю ответственности
3) место, район, часть
dalle parti della stazione — в районе станции
abito da queste parti — я живу в этих краях
••
da nessuna parte — нигде; никуда
4) сторона
dall'altra parte della strada — на другой стороне дороги
da che parte andiamo? — куда пойдём?
••
a parte il fatto che ... — если не считать того, что ...
d'altra parte — впрочем, однако
da parte mia — с моей стороны, что касается меня; от меня
da una parte ..., dall'altra parte ... — с одной стороны ..., с другой стороны ...
farsi da parte — отойти в сторону
5) часть, период
fu assente gran parte dell'anno — его не было большую часть года
••
non lo vedo da un anno a questa parte — я его не вижу уже год
6) партия, секта
spirito di parte — пристрастность
7) сторона (в судебном процессе, соглашении и т.п.)
8) роль
••
fare la parte della vittima — строить [разыгрывать] из себя жертву
9) партия (в опере и т.п.)
la parte del tenore — партия тенора