Итальянско-русский словарь

per

предл.

1) через, сквозь, по

camminare per la stanza — ходить по комнате

2) в, на (направление движения)

il treno per Milano — поезд на Милан

parto per il mare — я уезжаю на море

3) к (при указании склонности и т.п.)

passione per la musica — страсть к музыке

4) на

ci sono delle cartacce per terra — на полу валяются бумажки

5) в течение

è partito per due settimane — он уехал на две недели

6) к, на (при указании определённого времени)

ho differito l'incontro per domani — я отложил встречу на завтра

••

per il momento — пока что, на настоящий момент

per tempo — вовремя, рано

7) по (при указании средства, способа)

me l'ha detto per telefono — он сказал мне это по телефону

8) от, из-за (при указании причины)

per mancanza di tempo — из-за нехватки времени

per quale ragione? — по какой причине?

••

per caso — случайно

9) для, ради (при указании цели)

per divertimento — ради развлечения

10) за, для (при указании действия в пользу или во вред)

testo per i licei — учебник для лицеев

c'è una lettera per té — тут для тебя письмо

11) (при указании образа действия)

chiamami per nome — зови меня по имени

studiare per corrispondenza — учиться заочно

12) за (при указании цены)

ho venduto la macchina per dieci milioni — я продал машину за десять миллионов

13) на (при указании размера, протяжённости)

la strada costeggia il mare per cinque chilometri — дорога идёт вдоль моря на протяжении пяти километров

14) (при указании ограничительного признака)

per la prima volta in vita sua — в первый раз в своей жизни

per mé, stai sbagliando — по-моему, ты делаешь ошибку

15) по, на (при указании распределительного отношения)

uno per persona — по-одному на человека

16) за (при указании последовательности)

hanno perquisito l'abitazione stanza per stanza — они обыскали всю квартиру, комната за комнатой

17) на (при описании действий умножения, деления)

moltiplicare otto per sette — умножить восемь на семь

18) за (при указании вины)

è stato processato per alto tradimento — его судили за государственную измену

19) (при указании меры наказания)

è stato multato per vari milioni — его оштрафовали на много миллионов

20) в качестве (в именном предикативе)

è stato dato per disperso — его объявили пропавшим без вести

21) за (при указании замены)

si spacciava per avvocato — он выдавал себя за адвоката

per chi mi prendi? — за кого ты меня принимаешь?

22) (для того) чтобы (при указании цели)

l'ho detto per fargli piacere — я сказал это, чтобы сделать ему приятное

••

sto per partire — я собираюсь уезжать, я уезжаю

23) так как, поскольку

è rimasta intossicata per aver mangiato cibi guasti — она отравилась испорченными продуктами

24) чтобы (в придаточных предложениях следствия)

è troppo bello per essere vero — это слишком хорошо, чтобы быть правдой

25) хотя

per poco che sia è meglio di niente — хотя это и немного, всё же лучше, чем ничего

26)

per carità — ради Бога



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте