Prick [prɪk]
1. n
1) укол, прокол
2) точка, след (на поверхности от острого инструмента)
3) острая боль (как) от укола;
the pricks of conscience угрызения совести
4) груб. мужской половой орган
5) презр. ничтожество
6) остриё, игла (для прочистки)
7) бот. шип, колючка, игла
◊ to kick against the pricks ≅ лезть на рожон; сопротивляться во вред себе
2. v
1) (у)колоть(ся)
2) прокалывать; просверливать, прочищать иглой (отверстие)
3) мучить, терзать;
my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;
my conscience pricked me меня мучила совесть
4) накалывать (узор)
5) уст. делать пометки (в списке и т.п.);
to prick smb. for sheriff назначать кого-л. шерифом (отмечая его имя в списке)
6) уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward)
prick in, prick off, prick out высаживать рассаду; пикировать сеянцы
◊ to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.);
to prick up one's ears навострить уши, насторожиться