Англо-русский словарь Мюллера

prick

Prick [prɪk]

1. n

1) укол, прокол

2) точка, след (на поверхности от острого инструмента)

3) острая боль (как) от укола;

the pricks of conscience угрызения совести

4) груб. мужской половой орган

5) презр. ничтожество

6) остриё, игла (для прочистки)

7) бот. шип, колючка, игла

◊ to kick against the pricks ≅ лезть на рожон; сопротивляться во вред себе

2. v

1) (у)колоть(ся)

2) прокалывать; просверливать, прочищать иглой (отверстие)

3) мучить, терзать;

my toe is pricking with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги;

my conscience pricked me меня мучила совесть

4) накалывать (узор)

5) уст. делать пометки (в списке и т.п.);

to prick smb. for sheriff назначать кого-л. шерифом (отмечая его имя в списке)

6) уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward)

prick in, prick off, prick out высаживать рассаду; пикировать сеянцы

◊ to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.);

to prick up one's ears навострить уши, насторожиться



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте